home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / update-manager.schemas < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2009-11-02  |  102KB  |  2,363 lines

  1. <?xml version="1.0" ?>
  2. <gconfschemafile>
  3.   <schemalist>
  4.     <schema>
  5.       <key>/schemas/apps/update-manager/remind_reload</key>
  6.       <applyto>/apps/update-manager/remind_reload</applyto>
  7.       <owner>update-manager</owner>
  8.       <type>bool</type>
  9.       <default>True</default>
  10.         
  11.       <locale name="C">
  12.         <short>Remind to reload the channel list</short>
  13.         <long>
  14.       If automatic checking for updates is disabled, you have
  15.       to reload the channel list manually. This option allows
  16.       to hide the reminder shown in this case.
  17.         </long>
  18.       </locale>
  19.  
  20.         
  21.       <locale name="ar">
  22.         <short>╪¬╪░┘â┘è╪▒ ┘ä╪Ñ╪╣╪º╪»╪⌐ ╪¬╪¡┘à┘è┘ä ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä┘é┘å┘ê╪º╪¬</short>
  23.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪º┘ä╪º┘ä╪¬┘à╪º╪│ ╪º┘ä╪ú┘ê╪¬┘ê┘à╪º╪¬┘è ┘ä┘ä╪¬╪¡╪»┘è╪½╪º╪¬ ┘à╪╣╪╖┘ä╪º ┘ü┘è┘å╪¿╪║┘è ┘ä┘â ╪Ñ╪╣╪º╪»╪⌐ ╪¬╪¡┘à┘è┘ä ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä┘é┘å┘ê╪º╪¬ ┘è╪»┘ê┘è╪º. ┘è┘à┘â┘æ┘å┘â ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒ ┘à┘å ╪Ñ╪«┘ü╪º╪í ╪º┘ä╪¬┘å┘ê┘è┘ç ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪╕┘ç╪▒ ┘ü┘è ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐.</long>
  24.       </locale>
  25.  
  26.         
  27.       <locale name="ast">
  28.         <short>Remembrar la recarga de la llista de canales</short>
  29.         <long>Si desactiva la comprobaci├│n autom├ítica d'anovamientos, tendr├í de recargar la llista de canales manualmente. Esta opci├│n permite-y anubrir la notificaci├│n que s'amuesa nesti casu.</long>
  30.       </locale>
  31.  
  32.         
  33.       <locale name="az">
  34.         <short>Kanal siyah─▒s─▒n─▒ yenid╔Ön y├╝kl╔Öm╔Öyi xat─▒rlat</short>
  35.         
  36.       </locale>
  37.  
  38.         
  39.       <locale name="bg">
  40.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨┐╨╛╨╝╨╜╤Å╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╖╨░╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕</short>
  41.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╖╨░ ╨░╨║╤é╤â╨░╨╗╨╕╨╖╨░╤å╨╕╨╕, ╤ë╨╡ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╤Ç╤è╤ç╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╖╨░╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╤é╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░ ╨▓ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╡ ╨╜╨░╨┐╨╛╨╝╨╜╤Å╨╜╨╡╤é╨╛.</long>
  42.       </locale>
  43.  
  44.         
  45.       <locale name="bn">
  46.         <short>αªÜαºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αª¬αºüনαª░αª╛য় αª¬αº£αª╛αª░ αªòαªÑαª╛ αª«αª¿αºç αªòαª░αºï</short>
  47.         
  48.       </locale>
  49.  
  50.         
  51.       <locale name="ca">
  52.         <short>Recorda'm de recarregar la llista de canals</short>
  53.         <long>Si no activeu la comprovaci├│ autom├ática d'actualitzacions, haureu de recarregar manualment la llista de canals. Aquesta opci├│ us permet ocultar la notificaci├│ que es mostra en aquest cas.</long>
  54.       </locale>
  55.  
  56.         
  57.       <locale name="cs">
  58.         <short>P┼Öipomenout obnoven├¡ seznamu zdroj┼»</short>
  59.         <long>Tato volba umo┼╛┼êuje skryt├¡ upom├¡nky na nutnost ru─ìn├¡ho obnoven├¡ seznamu zdroj┼» zobrazovan├⌐ v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e automatick├í kontrola aktualizac├¡ je zak├íz├ína.</long>
  60.       </locale>
  61.  
  62.         
  63.       <locale name="da">
  64.         <short>P├Ñmind om at genindl├ªse kanallisten</short>
  65.         <long>Hvis s├╕g automatisk efter opdateringer er sl├Ñet fra, er du n├╕dt til at genindl├ªse kanallisten manuelt. Denne indstilling tillader, at p├Ñmindelsen skjules i dette tilf├ªlde.</long>
  66.       </locale>
  67.  
  68.         
  69.       <locale name="de">
  70.         <short>Daran erinnern, in den Paketquellen nach Aktualisierungen zu suchen</short>
  71.         <long>Wenn die automatische Pr├╝fung auf Aktualisierungen deaktiviert ist, m├╝ssen Sie die Liste der Paketquellen manuell neu laden. Diese Option erlaubt es, den Erinnerungsdialog, der in diesem Fall angezeigt wird, zu verstecken.</long>
  72.       </locale>
  73.  
  74.         
  75.       <locale name="el">
  76.         <short>╬Ñ╧Ç╬╡╬╜╬╕╧ì╬╝╬╣╧â╬╖ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╜╬▒╬╜╬¡╧ë╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é ╬║╬▒╬╜╬▒╬╗╬╣╧Ä╬╜</short>
  77.         <long>╬æ╬╜ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬┐ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬¡╬╗╬╡╬│╧ç╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬╜╬╖╬╝╬╡╧ü╧Ä╧â╬╡╬╣╧é, ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬╜╬╡╧Ä╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬║╬▒╬╜╬▒╬╗╬╣╧Ä╬╜ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬┐╬║╬»╬╜╬╖╧ä╬▒.</long>
  78.       </locale>
  79.  
  80.         
  81.       <locale name="en_AU">
  82.         <short>Remind to reload the channel list</short>
  83.         <long>If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this case.</long>
  84.       </locale>
  85.  
  86.         
  87.       <locale name="en_CA">
  88.         <short>Remind to reload the channel list</short>
  89.         <long>If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this case.</long>
  90.       </locale>
  91.  
  92.         
  93.       <locale name="en_GB">
  94.         <short>Remind to reload the channel list</short>
  95.         <long>If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this case.</long>
  96.       </locale>
  97.  
  98.         
  99.       <locale name="eo">
  100.         <short>Memorigu re┼¥argi la kanalliston</short>
  101.         <long>Se a┼¡tomata kontrolado pri ─¥isdatigoj estas mal┼¥altita, vi devas permane re┼¥argi la kanalliston. ─êi-tiu eblo permesas ka┼¥i la rememorigon montritan en ─ëi-tiu kazo.</long>
  102.       </locale>
  103.  
  104.         
  105.       <locale name="es">
  106.         <short>Recordar la recarga de la lista de canales</short>
  107.         <long>Si desactiva la comprobaci├│n autom├ítica de actualizaciones, deber├í recargar la lista de canales manualmente. Esta opci├│n le permite ocultar la notificaci├│n que se muestra en este caso.</long>
  108.       </locale>
  109.  
  110.         
  111.       <locale name="et">
  112.         <short>Tuletatakse meelde, et kanalite nimekiri on vaja uuesti laadida</short>
  113.         <long>Kui uuenduste automaatne kontrollimine on v├ñljal├╝litatud, pead kanalite nimekirja ise uuesti laadima. See valik v├╡imaldab peita sel juhul n├ñidatava meeldetuletuse.</long>
  114.       </locale>
  115.  
  116.         
  117.       <locale name="eu">
  118.         <short>Kanal-zerrenda birkargatzea gogorarazi</short>
  119.         <long>Eguneratzeen bilaketa automatikoa ezgaituta badago, eskuz birkargatu beharko duzu kanal-zerrenda. Kasu honetan agertzen den leiho ohartarazlea ezkutatzeko balio dizu aukera honek.</long>
  120.       </locale>
  121.  
  122.         
  123.       <locale name="fi">
  124.         <short>Muistuta kanavaluettelon uudelleen lataamisesta</short>
  125.         <long>Jos automaattinen p├ñivitysten tarkistaminen on poissa k├ñyt├╢st├ñ, t├ñytyy ohjelmaluettelot ladata k├ñsin. T├ñm├ñ valinta mahdollistaa t├ñm├ñn muistutuksen piilottamisen.</long>
  126.       </locale>
  127.  
  128.         
  129.       <locale name="fil">
  130.         <short>Magpayong i-reload ang channel list</short>
  131.         <long>Kung hindi pinapayagan ang kusang paghahanap ng mga update, kinakailangan ninyong mag-reload ng channel list nang kayo lang. Ang hirang na ito ay nagtatanggal sa paunawang nakikita niyo ngayon.</long>
  132.       </locale>
  133.  
  134.         
  135.       <locale name="fr">
  136.         <short>Me rappeler de recharger la liste des d├⌐p├┤ts logiciels</short>
  137.         <long>Si la recherche automatique des mises ├á jour est d├⌐sactiv├⌐e, vous devez recharger manuellement la liste des d├⌐p├┤ts logiciels. Cette option permet de masquer la notification qui appara├«t dans ce cas.</long>
  138.       </locale>
  139.  
  140.         
  141.       <locale name="gl">
  142.         <short>Recorde recargar a lista de canles</short>
  143.         <long>Se se desactiva a comprobaci├│n autom├ítica de actualizaci├│ns ter├í que recargar a lista de canles manualmente. Esta opci├│n permite ocultar o recordatorio que se mostra neste caso.</long>
  144.       </locale>
  145.  
  146.         
  147.       <locale name="he">
  148.         <short>╫É╫û╫¢╫ò╫¿ ╫ÿ╫ó╫Ö╫á╫¬ ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ö╫ó╫¿╫ò╫ª╫Ö╫¥ ╫₧╫ù╫ô╫⌐</short>
  149.         <long>╫É╫¥ ╫í╫¿╫Ö╫º╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬ ╫É╫ù╫¿ ╫ó╫ô╫¢╫ò╫á╫Ö╫¥ ╫É╫Ö╫á╫ö ╫ñ╫ó╫Ö╫£╫ö, ╫Ö╫ö╫Ö╫ö ╫ó╫£╫Ö╫Ü ╫£╫ÿ╫ó╫ò╫ƒ ╫₧╫ù╫ô╫⌐ ╫É╫¬ ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ö╫ó╫¿╫ò╫ª╫Ö╫¥ ╫Ö╫ô╫á╫Ö╫¬. ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ ╫û╫ò ╫₧╫É╫ñ╫⌐╫¿╫¬ ╫£╫Ü ╫£╫ö╫í╫Ö╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫¬╫û╫¢╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ò╫ª╫Æ╫¬ ╫æ╫₧╫ª╫æ ╫û╫ö.</long>
  150.       </locale>
  151.  
  152.         
  153.       <locale name="hr">
  154.         <short>Podsjeti na ponovno u─ìitavanje popisa kanala</short>
  155.         <long>Ukoliko je automatsko provjeravanje nadogradnji isklju─ìeno, ponovno u─ìitavanje popis repozitorija morate obavljati ru─ìno. Ova opcija omogu─çuje skrivanje podsjetnika prikazanog u ovom slu─ìaju.</long>
  156.       </locale>
  157.  
  158.         
  159.       <locale name="hu">
  160.         <short>Figyelmeztessen, ha ├║jra kell t├╢lteni a csatornalist├ít</short>
  161.         <long>Ha a friss├¡t├⌐sek automatikus keres├⌐se le van tiltva, akkor a csatornalist├ít k├⌐zzel kell ├║jrat├╢lteni. Ezzel a be├íll├¡t├íssal elrejtheti az ilyen helyzetekben megjelen┼æ eml├⌐keztet┼æt.</long>
  162.       </locale>
  163.  
  164.         
  165.       <locale name="id">
  166.         <short>Ingatkan untuk memuat ulang senarai kanal</short>
  167.         <long>Jika pemeriksaan pemutakhiran secara otomatis tidak difungsikan, anda harus memuat ulang senarai kanal secara manual. Opsi ini mengizinkan untuk menyembunyikan pengingat yang ada pada kasus ini.</long>
  168.       </locale>
  169.  
  170.         
  171.       <locale name="is">
  172.         <short>Minna ├í a├░ endurhla├░a listann yfir r├ísir</short>
  173.         
  174.       </locale>
  175.  
  176.         
  177.       <locale name="it">
  178.         <short>Ricorda di ricaricare l'elenco dei canali</short>
  179.         <long>Se il controllo automatico degli aggiornamenti ├¿ disabilitato, ├¿ necessario ricaricare manualmente l'elenco dei canali. Questa opzione consente di nascondere il promemoria mostrato in questo caso.</long>
  180.       </locale>
  181.  
  182.         
  183.       <locale name="ja">
  184.         <short>πâüπâúπâ│πâìπâ½πâ¬πé╣πâêπü«σåìΦ¬¡πü┐Φ╛╝πü┐πéÆΦªüΦ½ïπüÖπéï</short>
  185.         <long>πéóπââπâùπâçπâ╝πâêπü«Φç¬σïòπâüπéºπââπé»πéÆτäíσè╣πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâüπâúπâ│πâìπâ½πâ¬πé╣πâêπéƵëïσïòπüºσåìΦ¬¡πü┐Φ╛╝πü┐πüùπü¬πüæπéîπü░πü¬πéèπü╛πü¢πéôπÇéπüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πéÆΣ╜┐πüåπü¿πÇüπüôπüåπüäπüúπüƒσá┤σÉêπü½πâ¬πâ₧πéñπâ│πâÇπü«Φí¿τñ║πéÆΘÜáπüÖπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé</long>
  186.       </locale>
  187.  
  188.         
  189.       <locale name="ka">
  190.         <short>ßâ¼ßâºßâÉßâáßâ¥ßâùßâÉ ßâíßâÿßâÿßâí ßâÆßâÉßâ£ßâÉßâ«ßâÜßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâ«ßâíßâößâ£ßâößâæßâÉ</short>
  191.         <long>ßâáßâ¥ßâ¬ßâÉ ßâÆßâÉßâ£ßâÉßâ«ßâÜßâößâæßâößâæßâÿßâí ßâÉßâòßâóßâ¥ßâ¢ßâÉßâóßâúßâáßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâíßâÿßâ£ßâ»ßâòßâÿßâí ßâñßâúßâ£ßâÑßâ¬ßâÿßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâáßâùßâúßâÜßâÿßâÉ, ßâùßâÑßâòßâöß⣠ßâ«ßâößâÜßâÿßâù ßâúßâ£ßâôßâÉ ßâ¢ßâ¥ßâÉßâ«ßâôßâÿßâ£ßâ¥ßâù ßâ¼ßâºßâÉßâáßâ¥ßâùßâÉ ßâíßâÿßâÿßâí ßâÆßâÉßâ£ßâÉßâ«ßâÜßâößâæßâÉ, ßâáßâÉßâíßâÉß⬠ßâíßâÿßâíßâóßâößâ¢ßâÉ ßâ¿ßâößâÆßâÉßâ«ßâíßâößâ£ßâößâæßâù. ßâÉß⢠ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâÿßâù ßâ¿ßâößâÿßâ½ßâÜßâößâæßâÉ ßâ¿ßâößâ«ßâíßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâÉßâÖßâáßâ½ßâÉßâÜßâòßâÉ.</long>
  192.       </locale>
  193.  
  194.         
  195.       <locale name="ko">
  196.         <short>∞▒äδäÉ δ¬⌐δí¥∞¥ä δïñ∞∞¥╜δÅäδí¥ ∞òîδáñ∞ñìδïêδïñ.</short>
  197.         <long>∞₧ÉδÅÖ ∞ùàδì░∞¥┤φè╕ φÖò∞¥╕ Ω╕░δèÑ∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ºÇ ∞òè∞£╝δ⌐┤, ∞▒äδäÉ δ¬⌐δí¥∞¥ä ∞êÿδÅÖ∞£╝δí£ δïñ∞∞¥╜∞û┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ. ∞¥┤ ∞ÿ╡∞àÿ∞¥Ç ∞¥┤ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉ ∞òîδª╝ Ω╕░δèÑ∞¥┤ δéÿφâÇδéÿ∞ºÇ ∞òèδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ.</long>
  198.       </locale>
  199.  
  200.         
  201.       <locale name="ku">
  202.         <short>Ji n├╗ ve barkirina l├«steya kanalan bi b├«r bixe</short>
  203.         <long>Heke rojanekirin├¬n jixweber ne ├ºalak be, p├¬wiste tu qenal├¬ l├«stey├¬ bi destan dax├«. Ev vebijark xuyakirina bib├«rxistker vedi┼ƒ├¬re.</long>
  204.       </locale>
  205.  
  206.         
  207.       <locale name="lt">
  208.         <short>Priminti i┼í naujo ─»kelti kanal┼│ s─àra┼í─à</short>
  209.         <long>Jei automatinis atnaujinim┼│ ie┼íkojimas yra i┼íjungtas, tur─ùsite rankiniu b┼½du i┼í naujo ─»kelti informacij─à i┼í programin─ùs ─»rangos saugykl┼│. Tokiu atveju nebus automati┼íkai prane┼íama apie atnaujinimus.</long>
  210.       </locale>
  211.  
  212.         
  213.       <locale name="lv">
  214.         <short>Atg─üdin─üt par kan─ülu saraksta p─ürl─üd─ô┼íanu</short>
  215.         <long>Ja autom─ütiska jaunin─üjumu p─ürbaude ir izsl─ôgta, jums manu─üli j─üp─ürl─üd─ô kan─ülu saraksts. ┼á─üd─ü gad─½jum─ü ┼í─½ opcija ─╝auj ner─üd─½t atg─üdin─üjumu.</long>
  216.       </locale>
  217.  
  218.         
  219.       <locale name="mk">
  220.         <short>╨ƒ╨╛╤é╤ü╨╡╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╜╨╛╨▓╨╛ ╨▓╤ç╨╕╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕</short>
  221.         <long>╨É╨║╨╛ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╖╨░ ╨░╨╢╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░, ╤£╨╡ ╨╝╨╛╤Ç╨░ ╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨▓╤ç╨╕╤é╨░╤é╨╡ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕. ╨₧╨▓╨░╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤â╨▓╨░ ╨║╤Ç╨╕╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤ü╨╡╤é╨╜╨╕╨║╨╛╤é.</long>
  222.       </locale>
  223.  
  224.         
  225.       <locale name="nb">
  226.         <short>Vis p├Ñminnelser om ├Ñ hente listen over pakkekilder</short>
  227.         <long>Dersom automatisk s├╕k etter oppdateringer er deaktivert, m├Ñ du hente listen over pakkekilder manuelt. Dette valget lar deg skjule p├Ñminnelsen som er vises her.</long>
  228.       </locale>
  229.  
  230.         
  231.       <locale name="nds">
  232.         <short>Daran erinnern, in den Paketquellen nach Aktualisierungen zu suchen</short>
  233.         <long>Wenn die automatische Pr├╝fung auf Aktualisierungen deaktiviert ist, m├╝ssen Sie die Liste der Paketquellen manuell neu laden. Diese Option erlaubt es, den Erinnerungsdialog, der in diesem Fall angezeigt wird, zu verstecken.</long>
  234.       </locale>
  235.  
  236.         
  237.       <locale name="nl">
  238.         <short>Herinneren om de kanaallijst te herladen</short>
  239.         <long>Indien automatisch controleren voor updates uitgeschakeld is, moet u de kanalenlijst zelf herladen. Met deze optie kunt u er voor zorgen dat in dat soort gevallen geen herinnering gegeven wordt.</long>
  240.       </locale>
  241.  
  242.         
  243.       <locale name="nn">
  244.         <short>Minn meg p├Ñ ├Ñ last kanallista p├Ñ nytt</short>
  245.         <long>Dersom automatisk s├╕k etter oppdateringar er deaktivert, m├Ñ du hente lista over pakkekjelder manuelt. Dette valet lar deg skjule p├Ñminninga som er vert vist her.</long>
  246.       </locale>
  247.  
  248.         
  249.       <locale name="pl">
  250.         <short>Przypominaj o od┼¢wie┼╝aniu listy kana┼é├│w</short>
  251.         <long>Je┼╝eli automatyczne sprawdzanie aktualizacji jest wy┼é─àczone, od┼¢wie┼╝ list─Ö kana┼é├│w r─Öcznie. Ta opcja pozwala na ukrycie przypominania o tym fakcie.</long>
  252.       </locale>
  253.  
  254.         
  255.       <locale name="pt">
  256.         <short>Relembrar para reler a lista de reposit├│rios</short>
  257.         <long>Se a op├º├úo para verificar automaticamente por actualiza├º├╡es estiver desactivada, tem de reler a lista de reposit├│rios manualmente. Esta op├º├úo permite esconder a lembran├ºa mostrada neste caso.</long>
  258.       </locale>
  259.  
  260.         
  261.       <locale name="pt_BR">
  262.         <short>Lembrar de recarregar a lista de canais</short>
  263.         <long>Se a verifica├º├úo de atualiza├º├╡es estiver desabilitada, voc├¬ tem que recarregar a lista de canais manualmente. Esta op├º├úo oculta o lembrete mostrado neste caso.</long>
  264.       </locale>
  265.  
  266.         
  267.       <locale name="ro">
  268.         <short>Aminte┼ƒte s─â re├«ncarc lista canalelor</short>
  269.         <long>Dac─â verificarea automat─â pentru actualiz─âri este dezactivat─â, trebuie s─â re├«nc─ârca┼ú─â lista canalelor manual. Aceast─â op┼úiune permite ascunderea reminderului afi┼ƒat ├«n acest caz.</long>
  270.       </locale>
  271.  
  272.         
  273.       <locale name="ru">
  274.         <short>╨¥╨░╨┐╨╛╨╝╨╕╨╜╨░╤é╤î ╨╛╨▒ ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░ ╨╕╤ü╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨║╨╛╨▓</short>
  275.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨░╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╣ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░, ╨▓╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨╕╨┤╤æ╤é╤ü╤Å ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╤Å╤é╤î ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╤ü╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨║╨╛╨▓ ╨▓╤Ç╤â╤ç╨╜╤â╤Ä. ╨¡╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨╡╤é ╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨▓ ╨┤╨░╨╜╨╜╨╛╨╝ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡ ╨╜╨░╨┐╨╛╨╝╨╕╨╜╨░╨╜╨╕╨╡.</long>
  276.       </locale>
  277.  
  278.         
  279.       <locale name="sk">
  280.         <short>Pripom├¡na┼Ñ znovuna─ì├¡tanie zoznamu dostupn├╜ch bal├¡kov</short>
  281.         <long>Ak je automatick├í kontrola aktualiz├íci├¡ zak├ízan├í, mus├¡te obnovi┼Ñ zoznam zdrojov ru─ìne. T├íto vo─╛ba umo┼╛n├¡ skrytie pripomienky, ktor├í sa v tomto pr├¡pade zobrazuje.</long>
  282.       </locale>
  283.  
  284.         
  285.       <locale name="sl">
  286.         <short>Spomni na ponovno nalaganje seznama kanalov</short>
  287.         <long>─îe je samodejno preverjanje obstoja morebitnih posodobitev izklju─ìeno, boste morali ro─ìno izvesti ponovno nalaganje seznama kanalov. Obkljukan izbor v tem primeru prepre─ìi prikazovanje opozorila.</long>
  288.       </locale>
  289.  
  290.         
  291.       <locale name="sq">
  292.         <short>Kujto ringarkimin e list├½s s├½ kanaleve</short>
  293.         <long>N├½se kontrolli automatik p├½r p├½rdit├½sime ├½sht├½ ├ºaktivizuar, juve ju duhet t├½ ringarkoni list├½n e kanaleve n├½ m├½nyr├½ manuale. Ky opsion ju lejon q├½ ta fshihni kujtes├½n e shfaqur n├½ k├½t├½ rast.</long>
  294.       </locale>
  295.  
  296.         
  297.       <locale name="sr">
  298.         <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤ü╨╡╤é╨╜╨╕╨║ ╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╨╢╨░╨▓╨░╤Ü╤â ╨╗╨╕╤ü╤é╨╡ ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨░</short>
  299.         <long>╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨░╨┤╨╛╨│╤Ç╨░╨┤╤Ü╤â ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░, ╨╝╨╛╤Ç╨░╤é╨╡ ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╤â ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨░. ╨₧╨▓╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨░╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤ü╨╡╤é╨╜╨╕╨║ ╨╖╨░ ╤é╨╛.</long>
  300.       </locale>
  301.  
  302.         
  303.       <locale name="sv">
  304.         <short>P├Ñminn om att uppdatera kanallistan</short>
  305.         <long>Om automatisk kontroll efter uppdatering ├ñr inaktiverad beh├╢ver du l├ñsa om kanallistan manuellt. Det h├ñr alternativet till├Ñter att p├Ñminnelsen d├╢ljs i det h├ñr fallet.</long>
  306.       </locale>
  307.  
  308.         
  309.       <locale name="th">
  310.         <short>α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕½α╕Ñα╕öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕½α╕Ñα╣êα╕çα╕ïα╕¡α╕ƒα╕òα╣îα╣üα╕ºα╕úα╣îα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  311.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕úα╕╕α╣êα╕Öα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╕ûα╕╣α╕üα╕¢α╕┤α╕öα╣äα╕ºα╣ë α╕äα╕╕α╕ôα╕êα╕░α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣éα╕½α╕Ñα╕öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕½α╕Ñα╣êα╕çα╕ïα╕¡α╕ƒα╕òα╣îα╣üα╕ºα╕úα╣îα╣âα╕½α╕íα╣êα╣Çα╕¡α╕ç α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Öα╕╡α╣ëα╕èα╣êα╕ºα╕óα╣âα╕½α╣ëα╕ïα╣êα╕¡α╕Öα╕äα╕│α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╕üα╕úα╕ôα╕╡α╕Öα╕╡α╣ëα╣äα╕öα╣ë</long>
  312.       </locale>
  313.  
  314.         
  315.       <locale name="tl">
  316.         <short>Ipaalala na mag-reload ng listahan ng channel</short>
  317.         <long>Kung hindi pinapayagan ang kusang paghahanap ng mga update, kinakailangan ninyong mag-reload ng channel list nang kayo lang. Ang hirang na ito ay nagtatanggal sa paunawang nakikita niyo ngayon.</long>
  318.       </locale>
  319.  
  320.         
  321.       <locale name="tr">
  322.         <short>Kanal listesini yeniden y├╝klemeyi hat─▒rlat.</short>
  323.         <long>E─ƒer kendili─ƒinden g├╝ncelle┼ƒtirme denetimi devre d─▒┼ƒ─▒ b─▒rak─▒lm─▒┼ƒsa, kanal listesini elle yeniden y├╝klemelisiniz. Bu se├ºenek bu durumda g├╢sterilen an─▒msat─▒c─▒y─▒ saklaman─▒za olanak sa─ƒlar.</long>
  324.       </locale>
  325.  
  326.         
  327.       <locale name="uk">
  328.         <short>╨¥╨░╨│╨░╨┤╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╤â ╨║╨░╨╜╨░╨╗╤û╨▓</short>
  329.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╤û╤Ç╨║╨░ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨░, ╨▓╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨║╨░╨╜╨░╨╗╤û╨▓ ╨▓╤Ç╤â╤ç╨╜╤â. ╨ú ╨┤╨░╨╜╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨┐╨░╨┤╨║╤â ╤å╤Å ╨╛╨┐╤å╤û╤Å ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤ö ╤ü╤à╨╛╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖ ╨╜╨░╨│╨░╨┤╤â╨▓╨░╤ç╨░.</long>
  330.       </locale>
  331.  
  332.         
  333.       <locale name="vi">
  334.         <short>Nhß║»c nß║íp lß║íi danh s├ích c├íc k├¬nh cß║¡p nhß║¡t</short>
  335.         <long>Nß║┐u tß║»t kiß╗âm tra cß║¡p nhß║¡t tß╗▒ ─æß╗Öng, bß║ín phß║úi nß║íp lß║íi danh s├ích k├¬nh cß║¡p nhß║¡t thß╗º c├┤ng. T├╣y chß╗ìn n├áy cho ph├⌐p giß║Ñu cß╗¡a sß╗ò nhß║»c nhß╗ƒ cß║¡p nhß║¡t trong tr╞░ß╗¥ng hß╗úp n├áy.</long>
  336.       </locale>
  337.  
  338.         
  339.       <locale name="zh_CN">
  340.         <short>µÅÉΘåÆσê╖µû░ΘóæΘüôσêùΦí¿</short>
  341.         <long>σªéµ₧£Φç¬σ迵úǵƒÑµ¢┤µû░Φó½τªüτö¿∩╝îµé¿Θ£ÇΦªüµëïσè¿Θçìµû░Φ╜╜σàÑΘóæΘüôσêùΦí¿πÇéµ£¼ΘÇëΘí╣σàüΦ«╕ΘÜÉΦùŵ¡ñµâàσå╡τÜäµÅÉΘåÆπÇé</long>
  342.       </locale>
  343.  
  344.         
  345.       <locale name="zh_HK">
  346.         <short>µÅÉτñ║Θçìµû░Φ╝ëσàÑΘá╗ΘüôσêùΦí¿</short>
  347.         <long>ΦïÑσü£τö¿Φç¬σïòµ¢┤µû░µ¬óµƒÑσèƒΦâ╜∩╝îσëçµé¿σ┐àΘáêΦç¬Φíîµ¢┤µû░σÑùΣ╗╢σêùΦí¿πÇ鵡ñσèƒΦâ╜σÉîµÖéσÅ»ΘÜ▒Φùŵ¢┤µû░µÅÉτñ║πÇé</long>
  348.       </locale>
  349.  
  350.         
  351.       <locale name="zh_TW">
  352.         <short>µÅÉτñ║Θçìµû░Φ╝ëσàÑΘá╗ΘüôσêùΦí¿</short>
  353.         <long>ΦïÑσü£τö¿Φç¬σïòµ¢┤µû░µ¬óµƒÑσèƒΦâ╜∩╝îσëçµé¿σ┐àΘáêΦç¬Φíîµ¢┤µû░σÑùΣ╗╢σêùΦí¿πÇ鵡ñσèƒΦâ╜σÉîµÖéσÅ»ΘÜ▒Φùŵ¢┤µû░µÅÉτñ║πÇé</long>
  354.       </locale>
  355.     </schema>
  356.     <schema>
  357.       <key>/schemas/apps/update-manager/show_details</key>
  358.       <applyto>/apps/update-manager/show_details</applyto>
  359.       <owner>update-manager</owner>
  360.       <type>bool</type>
  361.       <default>False</default>
  362.         
  363.       <locale name="C">
  364.         <short>Show details of an update</short>
  365.         <long>
  366.         Stores the state of the expander that contains the
  367.         list of changes and the description 
  368.         </long>
  369.       </locale>
  370.  
  371.         
  372.       <locale name="ar">
  373.         <short>╪ú╪╕┘ç╪▒ ╪¬┘ü╪º╪╡┘è┘ä ╪¬╪¡╪»┘è╪½</short>
  374.         <long>┘è╪¡┘ü╪╕ ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘Å┘à╪»┘æ┘É╪» ╪º┘ä╪░┘è ┘è╪╢┘à ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪║┘è┘è╪▒╪º╪¬ ┘ê ┘ê╪╡┘ü┘ç╪º</long>
  375.       </locale>
  376.  
  377.         
  378.       <locale name="ast">
  379.         <short>Amosar detalles d'un anovamientu</short>
  380.         <long>Atroxa l'est├íu del espansor que conti├⌐n la llista de cambeos y les sos descripciones</long>
  381.       </locale>
  382.  
  383.         
  384.       <locale name="be">
  385.         <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨░╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤Ç╨░╨▒╤Å╨╖╨╜╨░╤ü╤î╤å╤û ╨░╨▒╨╜╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤Å╤₧</short>
  386.         
  387.       </locale>
  388.  
  389.         
  390.       <locale name="bg">
  391.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨░╨║╤é╤â╨░╨╗╨╕╨╖╨░╤å╨╕╨╕╤é╨╡</short>
  392.         <long>╨í╤è╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╨▓╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ü╤è╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╕ ╨╛╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕╨╡╤é╨╛</long>
  393.       </locale>
  394.  
  395.         
  396.       <locale name="bn">
  397.         <short>αªÅαªò᪃αª┐ αªå᪬αªíαºç᪃αºçαª░ αª¼αª┐αª╕αºìαªñαª╛αª░αª┐αªñ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αºï</short>
  398.         
  399.       </locale>
  400.  
  401.         
  402.       <locale name="ca">
  403.         <short>Mostra els detalls d'una actualitzaci├│</short>
  404.         <long>Emmagatzema l'estat de l'expansor que cont├⌐ la llista de canvis i la descripci├│</long>
  405.       </locale>
  406.  
  407.         
  408.       <locale name="cs">
  409.         <short>Zobrazit detaily aktualizace</short>
  410.         <long>Uchov├ív├í stav prvku obsahuj├¡c├¡ho seznam zm─¢n a popis┼»</long>
  411.       </locale>
  412.  
  413.         
  414.       <locale name="da">
  415.         <short>Vis detaljer for opdatering</short>
  416.         <long>Gemmer tilstand for udfolderen, der indeholder listen med ├ªndringer og beskrivelsen</long>
  417.       </locale>
  418.  
  419.         
  420.       <locale name="de">
  421.         <short>Zeige Details einer Aktualisierung</short>
  422.         <long>Speichert den Zustand des Expanders, der die Liste der ├änderungen und die Beschreibung enth├ñlt</long>
  423.       </locale>
  424.  
  425.         
  426.       <locale name="el">
  427.         <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╗╬╡╧Ç╧ä╬┐╬╝╬╡╧ü╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬╝╬╣╬▒╧é ╬╡╬╜╬╖╬╝╬¡╧ü╧ë╧â╬╖╧é</short>
  428.         <long>╬æ╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à expander ╧Ç╬┐╧à ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬¡╧ç╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╧Ä╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╣╧é ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬│╧ü╬▒╧å╬«╧é ╧ä╬┐╧à╧é</long>
  429.       </locale>
  430.  
  431.         
  432.       <locale name="en_AU">
  433.         <short>Show details of an update</short>
  434.         <long>Stores the state of the expander that contains the list of changes and the description</long>
  435.       </locale>
  436.  
  437.         
  438.       <locale name="en_CA">
  439.         <short>Show details of an update</short>
  440.         <long>Stores the state of the expander that contains the list of changes and the description</long>
  441.       </locale>
  442.  
  443.         
  444.       <locale name="en_GB">
  445.         <short>Show details of an update</short>
  446.         <long>Stores the state of the expander that contains the list of changes and the description</long>
  447.       </locale>
  448.  
  449.         
  450.       <locale name="eo">
  451.         <short>Vidigi detalojn de aktualiga─╡oj</short>
  452.         <long>Memoras la staton de la elpakilo, kiu enhavas la liston de ┼¥an─¥oj kaj la priskribon</long>
  453.       </locale>
  454.  
  455.         
  456.       <locale name="es">
  457.         <short>Mostrar detalles de una actualizaci├│n</short>
  458.         <long>Almacena el estado del expansor que contiene la lista de cambios y sus descripciones</long>
  459.       </locale>
  460.  
  461.         
  462.       <locale name="et">
  463.         <short>Uuenduste ├╝ksikasjade n├ñitamine</short>
  464.         <long>Salvestab s├ñtteid, mis sisaldavad muudatusi ja kirjeldusi</long>
  465.       </locale>
  466.  
  467.         
  468.       <locale name="eu">
  469.         <short>Eguneratze baten xehetasunak erakutsi</short>
  470.         <long>Aldaketen zerrenda eta deskribapena biltzen dituen luzatzailearen egoera gordetzen du</long>
  471.       </locale>
  472.  
  473.         
  474.       <locale name="fi">
  475.         <short>N├ñyt├ñ p├ñivityksen yksityiskohdat</short>
  476.         <long>Tallentaa muutosluettelon ja kuvauksen n├ñytt├ñm├ñn ikkunalaajennoksen tilan.</long>
  477.       </locale>
  478.  
  479.         
  480.       <locale name="fil">
  481.         <short>Ipakita ang mga detalye ng update</short>
  482.         <long>Nagtatabi sa kalagayan ng expander na naglalaman ng listahan ng mga pagbabago at mga pagsasalarawan.</long>
  483.       </locale>
  484.  
  485.         
  486.       <locale name="fr">
  487.         <short>Afficher les d├⌐tails d'une mise ├á jour</short>
  488.         <long>Enregistre l'├⌐tat d├⌐velopp├⌐ ou r├⌐duit de la liste des changements et leur description</long>
  489.       </locale>
  490.  
  491.         
  492.       <locale name="fur">
  493.         <short>Mostre i detais di un inzornament</short>
  494.         
  495.       </locale>
  496.  
  497.         
  498.       <locale name="gl">
  499.         <short>Mostrar detalles dunha actualizaci├│n</short>
  500.         <long>Almacena o estado do expansor que cont├⌐n a lista de cambios e a descrici├│n</long>
  501.       </locale>
  502.  
  503.         
  504.       <locale name="he">
  505.         <short>╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫ñ╫¿╫ÿ╫Ö ╫ó╫ô╫¢╫ò╫á╫Ö╫¥</short>
  506.         <long>╫₧╫É╫ù╫í╫ƒ ╫É╫¬ ╫₧╫ª╫æ ╫ö╫₧╫¿╫ù╫Ö╫æ ╫⌐╫¢╫ò╫£╫£ ╫É╫¬ ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ö╫⌐╫Ö╫á╫ò╫Ö╫Ö╫¥ ╫ò╫¬╫É╫ò╫¿╫¥</long>
  507.       </locale>
  508.  
  509.         
  510.       <locale name="hr">
  511.         <short>Prika┼╛i detalje a┼╛uriranja</short>
  512.         <long>Sprema stanje pro┼íirivog dijela prozora koji sadr┼╛i popis promjena i opise</long>
  513.       </locale>
  514.  
  515.         
  516.       <locale name="hu">
  517.         <short>Friss├¡t├⌐s r├⌐szleteinek megjelen├¡t├⌐se</short>
  518.         <long>Elt├írolja a m├│dos├¡t├ísok list├íj├ít ├⌐s a le├¡r├íst tartalmaz├│ kiterjeszt┼æ ├íllapot├ít</long>
  519.       </locale>
  520.  
  521.         
  522.       <locale name="id">
  523.         <short>Tampilkan perincian dari pemutakhiran</short>
  524.         <long>Simpan keadaan expander yang memuat senarai dari perubahan dan deskripsi</long>
  525.       </locale>
  526.  
  527.         
  528.       <locale name="is">
  529.         <short>Birta sm├íatri├░i uppf├ªrslna</short>
  530.         
  531.       </locale>
  532.  
  533.         
  534.       <locale name="it">
  535.         <short>Mostra i dettagli di un aggiornamento</short>
  536.         <long>Memorizza lo stato dell'espansore che contiene l'elenco dei cambiamenti e la descrizione</long>
  537.       </locale>
  538.  
  539.         
  540.       <locale name="ja">
  541.         <short>πéóπââπâùπâçπâ╝πâêπü«Φ⌐│τ┤░πéÆΦí¿τñ║</short>
  542.         <long>σñëµ¢┤σåàσ«╣πü¿Φ⌐│τ┤░Φí¿τñ║πâ£πé┐πâ│πü«τè╢µàïπéÆΦ¿ÿµå╢πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  543.       </locale>
  544.  
  545.         
  546.       <locale name="ka">
  547.         <short>ßâÆßâÉßâ£ßâÉßâ«ßâÜßâößâæßâÿßâí ßâôßâößâóßâÉßâÜßâößâæßâÿßâí ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÉ</short>
  548.         <long>ßâÿßâ£ßâÉßâ«ßâÉßâòßâí ßâ¬ßâòßâÜßâÿßâÜßâößâæßâößâæßâÿßâíßâÉ ßâôßâÉ ßâÉßâªßâ¼ßâößâáßâÿßâÜßâ¥ßâæßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâ¬ßâòßâößâÜßâÿ ßâößâÑßâíßâ₧ßâÉßâ£ßâôßâößâáßâÿßâí ßâ¢ßâôßâÆßâ¥ßâ¢ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâÉßâí</long>
  549.       </locale>
  550.  
  551.         
  552.       <locale name="ko">
  553.         <short>∞ùàδì░∞¥┤φè╕∞¥ÿ ∞₧É∞ä╕φò£ ∞áòδ│┤δÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ.</short>
  554.         <long>δ│ÇΩ▓╜ ∞é¼φò¡Ω│╝ ∞äñδ¬à∞¥ÿ δ¬⌐δí¥∞¥ä φżφò¿φòÿδèö φÖò∞₧Ñ∞₧É∞¥ÿ ∞âüφâ£δÑ╝ ∞áÇ∞₧Ñφò⌐δïêδïñ.</long>
  555.       </locale>
  556.  
  557.         
  558.       <locale name="ku">
  559.         <short>H├╗ragahiy├¬n rojanekirinek├¬ n├«┼ƒan bide</short>
  560.         <long>Rew┼ƒa p├¬┼ƒdebir├¬n ku di wan de l├«steya guhertinan ├╗ ┼ƒ├«rove hene , ambar dike</long>
  561.       </locale>
  562.  
  563.         
  564.       <locale name="lt">
  565.         <short>Rodyti i┼ísami─à atnaujinimo informacij─à</short>
  566.         <long>Saugo pl─ùtiklio, kuriame yra pakeitim┼│ s─àra┼ías ir apra┼íymas, b┼½sen─à</long>
  567.       </locale>
  568.  
  569.         
  570.       <locale name="lv">
  571.         <short>R─üd─½t atjaunin─ü┼íanas inform─üciju</short>
  572.         <long>Saglab─ü izv─ôrs─ôja, kas satur izmai┼åu sarakstu un aprakstu, st─üvokli.</long>
  573.       </locale>
  574.  
  575.         
  576.       <locale name="mk">
  577.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┤╨╡╤é╨░╨╗╨╕ ╨╖╨░ ╨╜╨░╨┤╨│╤Ç╨░╨┤╨▒╨░╤é╨░</short>
  578.         <long>╨ê╨░ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤ÿ╨▒╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤ê╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤ÿ╨░ ╤ü╨╛╨┤╤Ç╨╢╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╕ ╨╛╨┐╨╕╤ü╨╛╤é</long>
  579.       </locale>
  580.  
  581.         
  582.       <locale name="ms">
  583.         <short>Paparkan perincian bagi kemaskini</short>
  584.         
  585.       </locale>
  586.  
  587.         
  588.       <locale name="nb">
  589.         <short>Vis detaljer om en oppdatering</short>
  590.         <long>Lagrer tilstanden til utvidelsen, som inneholder en liste over endringer og en beskrivelse</long>
  591.       </locale>
  592.  
  593.         
  594.       <locale name="nds">
  595.         <short>Zeige Details einer Aktualisierung</short>
  596.         <long>Speichert den Zustand des Expanders, der die Liste der ├änderungen und die Beschreibung enth├ñlt</long>
  597.       </locale>
  598.  
  599.         
  600.       <locale name="nl">
  601.         <short>Details van een update tonen</short>
  602.         <long>Onthoudt de toestand van het vensterdeel dat de lijst met wijzigingen en de omschrijvingen bevat.</long>
  603.       </locale>
  604.  
  605.         
  606.       <locale name="nn">
  607.         <short>Syn detaljar for ei opdatering</short>
  608.         <long>Lagrar tilstanden til utvidinga, som inneheld ei lista over endringar og ein beskriving</long>
  609.       </locale>
  610.  
  611.         
  612.       <locale name="oc">
  613.         <short>Visualizar los detalhs d'una mesa a jorn</short>
  614.         
  615.       </locale>
  616.  
  617.         
  618.       <locale name="pl">
  619.         <short>Poka┼╝ szczeg├│┼éy aktualizacji</short>
  620.         <long>Zapami─Ötuje po┼éo┼╝enie wysuwalnego obszaru zawieraj─àcego list─Ö zmian i opis</long>
  621.       </locale>
  622.  
  623.         
  624.       <locale name="pt">
  625.         <short>Mostrar detalhes de uma actualiza├º├úo</short>
  626.         <long>Guarda o estado do expansor que cont├⌐m a lista de altera├º├╡es e a descri├º├úo</long>
  627.       </locale>
  628.  
  629.         
  630.       <locale name="pt_BR">
  631.         <short>Exibir detalhes de uma atualiza├º├úo</short>
  632.         <long>Armazena o estado do expansor que cont├⌐m a lista de mudan├ºas e a descri├º├úo</long>
  633.       </locale>
  634.  
  635.         
  636.       <locale name="ro">
  637.         <short>Arat─â detaliile unei actualiz─âri</short>
  638.         <long>Stocheaz─â starea extensorului care con┼úine lista de modifica─âri ┼ƒi descrierea</long>
  639.       </locale>
  640.  
  641.         
  642.       <locale name="ru">
  643.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  644.         <long>╨Ñ╤Ç╨░╨╜╨╕╤é ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕, ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨░╤ë╨╡╨╣ ╨╛╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕╨╡ ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣</long>
  645.       </locale>
  646.  
  647.         
  648.       <locale name="sk">
  649.         <short>Zobrazi┼Ñ podrobnosti o aktualiz├ícii</short>
  650.         <long>Uchov├íva stav prvku obsahuj├║ceho zoznam zmien a popis</long>
  651.       </locale>
  652.  
  653.         
  654.       <locale name="sl">
  655.         <short>Prika┼╛i podrobnosti posodobitve</short>
  656.         <long>Shranitev stanja raz┼íiritvenega polja, ki vsebuje seznam sprememb in opis</long>
  657.       </locale>
  658.  
  659.         
  660.       <locale name="sq">
  661.         <short>Shfaq detajet e nj├½ p├½rdit├½simi</short>
  662.         <long>Regjistron gjendjen e zgjeruesit q├½ p├½rmban list├½n e ndryshimeve dhe p├½rshkrimin</long>
  663.       </locale>
  664.  
  665.         
  666.       <locale name="sr">
  667.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┤╨╡╤é╨░╤Ö╨╡ ╨░╨╢╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░</short>
  668.         <long>╨º╤â╨▓╨░ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨░╨┤╤Ç╨╢╨╕ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╨╡ ╨╕ ╨╛╨┐╨╕╤ü╨╡.</long>
  669.       </locale>
  670.  
  671.         
  672.       <locale name="sv">
  673.         <short>Visa detaljer f├╢r en uppdatering</short>
  674.         <long>Lagrar tillst├Ñndet f├╢r expanderaren som inneh├Ñller listan av ├ñndringar och beskrivningen</long>
  675.       </locale>
  676.  
  677.         
  678.       <locale name="te">
  679.         <short>α░Æα░ò α░ñα░╛α░£α░╛α░òα░░α░ú α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░╡α░┐α░╡α░░α░╛α░▓α▒ü α░Üα▒éα░¬α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  680.         
  681.       </locale>
  682.  
  683.         
  684.       <locale name="th">
  685.         <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕▓α╕óα╕Ñα╕░α╣Çα╕¡α╕╡α╕óα╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕úα╕╕α╣êα╕Ö</short>
  686.         <long>α╣Çα╕üα╣çα╕Üα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╕éα╕¡α╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕éα╕óα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕£α╕óα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╣üα╕¢α╕Ñα╕çα╣üα╕Ñα╕░α╕äα╕│α╕Üα╕úα╕úα╕óα╕▓α╕ó</long>
  687.       </locale>
  688.  
  689.         
  690.       <locale name="tl">
  691.         <short>Ipakita ang mga detalye ng isang pag-update</short>
  692.         <long>Nagtatabi sa kalagayan ng expander na naglalaman ng listahan ng mga pagbabago at mga pagsasalarawan.</long>
  693.       </locale>
  694.  
  695.         
  696.       <locale name="tr">
  697.         <short>Bir g├╝ncellemenin ayr─▒nt─▒lar─▒n─▒ g├╢ster</short>
  698.         <long>De─ƒi┼ƒikliklerin ve a├º─▒klamalar─▒n listesini i├ºeren a├º─▒l─▒r b├╢l├╝m├╝n durumunu saklar</long>
  699.       </locale>
  700.  
  701.         
  702.       <locale name="uk">
  703.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╛╨▒╨╕╤å╤û ╨╛╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  704.         <long>╨ù╨▒╨╡╤Ç╤û╨│╨░╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜ ╨╡╨║╤ü╨┐╨░╨╜╨┤╨╡╤Ç╨░, ╤ë╨╛ ╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╛╨┐╨╕╤ü ╤é╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╖╨╝╤û╨╜</long>
  705.       </locale>
  706.  
  707.         
  708.       <locale name="vi">
  709.         <short>Hiß╗çn th├┤ng tin chi tiß║┐t cß╗ºa mß╗Öt cß║¡p nhß║¡t</short>
  710.         <long>L╞░u t├¼nh trß║íng cß╗ºa bß╗Ö gi├ún chß╗⌐a danh s├ích c├íc cß║¡p nhß║¡t v├á diß╗àn giß║úi</long>
  711.       </locale>
  712.  
  713.         
  714.       <locale name="zh_CN">
  715.         <short>µÿ╛τñ║σìçτ║ºτ╗åΦèé</short>
  716.         <long>σé¿σ¡ÿµë⌐σ▒òσÖ¿τÜäτè╢µÇü∩╝îσîàµï¼σÅÿσè¿σêùΦí¿σÆîµÅÅΦ┐░</long>
  717.       </locale>
  718.  
  719.         
  720.       <locale name="zh_HK">
  721.         <short>Θí»τñ║µ¢┤µû░σÑùΣ╗╢τÜäΦ⌐│τ┤░Φ│çµûÖ</short>
  722.         <long>σ¡ÿµö╛µÿ»σɪΘí»τñ║µ¢┤Φ⌐│τ┤░Φ│çΦ¿è∩╝îσîàµï¼σÑùΣ╗╢τÜäΣ┐«µö╣τ┤ÇΘîäσÆîΦ⌐│τ┤░Φ¬¬µÿÄ</long>
  723.       </locale>
  724.  
  725.         
  726.       <locale name="zh_TW">
  727.         <short>Θí»τñ║µ¢┤µû░σÑùΣ╗╢τÜäΦ⌐│τ┤░Φ│çµûÖ</short>
  728.         <long>σ¡ÿµö╛µÿ»σɪΘí»τñ║µ¢┤Φ⌐│τ┤░Φ│çΦ¿è∩╝îσîàµï¼σÑùΣ╗╢τÜäΣ┐«µö╣τ┤ÇΘîäσÆîΦ⌐│τ┤░Φ¬¬µÿÄ</long>
  729.       </locale>
  730.     </schema>
  731.     <schema>
  732.       <key>/schemas/apps/update-manager/window_size</key>
  733.       <applyto>/apps/update-manager/window_size</applyto>
  734.       <owner>update-manager</owner>
  735.       <type>pair</type>
  736.       <car_type>int</car_type>
  737.       <cdr_type>int</cdr_type>
  738.         
  739.       <locale name="C">
  740.         <short>The window size</short>
  741.         <long>
  742.         Stores the size of the update-manager dialog
  743.         </long>
  744.       </locale>
  745.  
  746.         
  747.       <locale name="ar">
  748.         <short>┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  749.         <long>┘è╪¡┘ü╪╕ ╪¡╪¼┘à ╪¡┘ê╪º╪▒ update-manager</long>
  750.       </locale>
  751.  
  752.         
  753.       <locale name="ast">
  754.         <short>El tama├▒u de la ventana</short>
  755.         <long>Atroxa'l tama├▒u de la ventana del xestor d'anovamientos</long>
  756.       </locale>
  757.  
  758.         
  759.       <locale name="az">
  760.         <short>P╔Önc╔Ör╔Ö ├╢l├º├╝s├╝</short>
  761.         
  762.       </locale>
  763.  
  764.         
  765.       <locale name="be">
  766.         <short>╨ƒ╨░╨╝╨╡╤Ç ╨░╨║╨╜╨░</short>
  767.         
  768.       </locale>
  769.  
  770.         
  771.       <locale name="bg">
  772.         <short>╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç╤è╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░</short>
  773.         <long>╨í╤è╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╨▓╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ update-manager ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░</long>
  774.       </locale>
  775.  
  776.         
  777.       <locale name="bn">
  778.         <short>αªëαªçনαªíαºïαª░ αªåαªòαª╛αª░</short>
  779.         <long>update-manager αªíαª╛য়αª╛αª▓αªùαºçαª░ αªåαªòαª╛αª░ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖ন</long>
  780.       </locale>
  781.  
  782.         
  783.       <locale name="ca">
  784.         <short>La mida de la finestra</short>
  785.         <long>Emmagatzema la mida del di├áleg del gestor d'actualitzacions</long>
  786.       </locale>
  787.  
  788.         
  789.       <locale name="cs">
  790.         <short>Velikost okna</short>
  791.         <long>Uchov├ív├í velikost dialogu spr├ívce aktualizac├¡</long>
  792.       </locale>
  793.  
  794.         
  795.       <locale name="csb">
  796.         <short>Miara ├▓kna</short>
  797.         
  798.       </locale>
  799.  
  800.         
  801.       <locale name="da">
  802.         <short>Vinduesst├╕rrelsen</short>
  803.         <long>Gemmer st├╕rrelsen p├Ñ opdateringsh├Ñndteringens vindue</long>
  804.       </locale>
  805.  
  806.         
  807.       <locale name="de">
  808.         <short>Die Fenstergr├╢├ƒe</short>
  809.         <long>Speichert die Gr├╢├ƒe des Fensters der Aktualisierungsverwaltung</long>
  810.       </locale>
  811.  
  812.         
  813.       <locale name="el">
  814.         <short>╬ñ╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  815.         <long>╬æ╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╣╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à ╧ä╬┐╧à update-manager</long>
  816.       </locale>
  817.  
  818.         
  819.       <locale name="en_AU">
  820.         <short>The window size</short>
  821.         <long>Stores the size of the update-manager dialogue</long>
  822.       </locale>
  823.  
  824.         
  825.       <locale name="en_CA">
  826.         <short>The window size</short>
  827.         <long>Stores the size of the update-manager dialogue</long>
  828.       </locale>
  829.  
  830.         
  831.       <locale name="en_GB">
  832.         <short>The window size</short>
  833.         <long>Stores the size of the update-manager dialogue</long>
  834.       </locale>
  835.  
  836.         
  837.       <locale name="eo">
  838.         <short>La grando de fenestro</short>
  839.         <long>Memoras la grandon de la aktualig-mastrumila dialogo</long>
  840.       </locale>
  841.  
  842.         
  843.       <locale name="es">
  844.         <short>El tama├▒o de la ventana</short>
  845.         <long>Almacena el tama├▒o de la ventana del gestor de actualizaciones</long>
  846.       </locale>
  847.  
  848.         
  849.       <locale name="et">
  850.         <short>Akna suurus</short>
  851.         <long>update-manager'i dialoogiakna suurus salvestatakse</long>
  852.       </locale>
  853.  
  854.         
  855.       <locale name="eu">
  856.         <short>Leihoaren neurria</short>
  857.         <long>Eguneraketa-kudeatzailearen leihoaren tamaina gordetzen du</long>
  858.       </locale>
  859.  
  860.         
  861.       <locale name="fi">
  862.         <short>Ikkunan koko</short>
  863.         <long>Tallentaa p├ñivitystenhallintaikkunan koon</long>
  864.       </locale>
  865.  
  866.         
  867.       <locale name="fil">
  868.         <short>Laki ng window</short>
  869.         <long>Nagtatabi sa laki ng update-manager dialog</long>
  870.       </locale>
  871.  
  872.         
  873.       <locale name="fr">
  874.         <short>La taille de la fen├¬tre</short>
  875.         <long>Enregistre la taille de la fen├¬tre du gestionnaire de mises ├á jour</long>
  876.       </locale>
  877.  
  878.         
  879.       <locale name="fur">
  880.         <short>Dimension dal barcon</short>
  881.         
  882.       </locale>
  883.  
  884.         
  885.       <locale name="gl">
  886.         <short>O tama├▒o da xanela</short>
  887.         <long>Almacena o tama├▒o do cadro de di├ílogo do Xestor de actualizaci├│ns</long>
  888.       </locale>
  889.  
  890.         
  891.       <locale name="he">
  892.         <short>╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</short>
  893.         <long>╫₧╫É╫ù╫í╫ƒ ╫É╫¬ ╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ô╫ò╓╛╫⌐╫Ö╫ù ╫₧╫á╫ö╫£ ╫ö╫ó╫ô╫¢╫ò╫á╫Ö╫¥</long>
  894.       </locale>
  895.  
  896.         
  897.       <locale name="hr">
  898.         <short>Veli─ìina prozora</short>
  899.         <long>Sprema veli─ìinu prozora upravitelja nadogradnji</long>
  900.       </locale>
  901.  
  902.         
  903.       <locale name="hu">
  904.         <short>Az ablak m├⌐rete</short>
  905.         <long>A friss├¡t├⌐skezel┼æ ablak m├⌐ret├⌐nek t├írol├ísa</long>
  906.       </locale>
  907.  
  908.         
  909.       <locale name="id">
  910.         <short>Ukuran jendela</short>
  911.         <long>Menyimpan ukuran dari dialog update-manager</long>
  912.       </locale>
  913.  
  914.         
  915.       <locale name="is">
  916.         <short>Gluggast├ªr├░</short>
  917.         <long>Geymir st├ªr├░ina ├í svarglugga uppf├ªrslustj├│rans</long>
  918.       </locale>
  919.  
  920.         
  921.       <locale name="it">
  922.         <short>Dimensione della finestra</short>
  923.         <long>Salva la dimensione del dialogo gestore aggiornamenti</long>
  924.       </locale>
  925.  
  926.         
  927.       <locale name="ja">
  928.         <short>πéªπéúπâ│πâëπéªπé╡πéñπé║</short>
  929.         <long>πéóπââπâùπâçπâ╝πâêπâ╗πâ₧πâìπâ╝πé╕πâúπü«πéªπéñπâ│πâëπéªπé╡πéñπé║πéÆΦ¿ÿµå╢πüÖπéï</long>
  930.       </locale>
  931.  
  932.         
  933.       <locale name="ka">
  934.         <short>ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÿßâí ßâûßâ¥ßâ¢ßâÉ</short>
  935.         <long>ßâÿßâ¢ßâÉßâ«ßâíßâ¥ßâòßâáßâößâæßâí ßâÆßâÉßâ£ßâÉßâ«ßâÜßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâúßâáßâÉßâòßâÿßâí ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÿßâí ßâûßâ¥ßâ¢ßâÉßâí</long>
  936.       </locale>
  937.  
  938.         
  939.       <locale name="ko">
  940.         <short>∞░╜ φü¼Ω╕░</short>
  941.         <long>∞ùàδì░∞¥┤φè╕ Ω┤Ç리∞₧É ∞░╜∞¥ÿ φü¼Ω╕░ ∞áÇ∞₧Ñ</long>
  942.       </locale>
  943.  
  944.         
  945.       <locale name="ku">
  946.         <short>Mezinahiy├¬ pacey├¬</short>
  947.         <long>Mezinahiya paceya r├¬veber├¬ rojanekirinan hilt├«ne.</long>
  948.       </locale>
  949.  
  950.         
  951.       <locale name="lt">
  952.         <short>Lango dydis</short>
  953.         <long>I┼ísaugo update-manager dialog┼│ dyd─»</long>
  954.       </locale>
  955.  
  956.         
  957.       <locale name="lv">
  958.         <short>Loga izm─ôrs</short>
  959.         <long>Saglab─ü update-manager dialoga izm─ôru</long>
  960.       </locale>
  961.  
  962.         
  963.       <locale name="mk">
  964.         <short>╨ô╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é</short>
  965.         <long>╨ê╨░ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é ╨╜╨░ update-manager</long>
  966.       </locale>
  967.  
  968.         
  969.       <locale name="ms">
  970.         <short>Saiz tetingkap</short>
  971.         
  972.       </locale>
  973.  
  974.         
  975.       <locale name="nb">
  976.         <short>Vindusst├╕rrelsen</short>
  977.         <long>Lagrer bredden og h├╕yden av vinduet til oppdateringsh├Ñndtereren</long>
  978.       </locale>
  979.  
  980.         
  981.       <locale name="nds">
  982.         <short>Die Fenstergr├╢├ƒe</short>
  983.         <long>Speichert die Gr├╢├ƒe des Fensters der Aktualisierungsverwaltung</long>
  984.       </locale>
  985.  
  986.         
  987.       <locale name="nl">
  988.         <short>De venstergrootte</short>
  989.         <long>Onthoudt de grootte van het dialoogvenster van de update-manager</long>
  990.       </locale>
  991.  
  992.         
  993.       <locale name="nn">
  994.         <short>Vindaugest├╕rrelsen</short>
  995.         <long>Lagrar st├╕rrelsen p├Ñ oppdateringshansamardialogen</long>
  996.       </locale>
  997.  
  998.         
  999.       <locale name="oc">
  1000.         <short>La talha de la fen├¿stra</short>
  1001.         
  1002.       </locale>
  1003.  
  1004.         
  1005.       <locale name="pl">
  1006.         <short>Rozmiar okna</short>
  1007.         <long>Zapami─Ötuje rozmiar okna Mened┼╝era aktualizacji</long>
  1008.       </locale>
  1009.  
  1010.         
  1011.       <locale name="pt">
  1012.         <short>Tamanho da Janela</short>
  1013.         <long>Guarda o tamanho do di├ílogo do gestor de actualiza├º├╡es</long>
  1014.       </locale>
  1015.  
  1016.         
  1017.       <locale name="pt_BR">
  1018.         <short>O tamanho da janela</short>
  1019.         <long>Armazena o tamanho do di├ílogo do update-manager</long>
  1020.       </locale>
  1021.  
  1022.         
  1023.       <locale name="ro">
  1024.         <short>M─ârimea ferestrei</short>
  1025.         <long>Stocheaz─â dimensiunea dialogului update-manager</long>
  1026.       </locale>
  1027.  
  1028.         
  1029.       <locale name="ru">
  1030.         <short>╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  1031.         <long>╨Ñ╤Ç╨░╨╜╨╕╤é ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╛╨║╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╣</long>
  1032.       </locale>
  1033.  
  1034.         
  1035.       <locale name="sk">
  1036.         <short>Ve─╛kos┼Ñ okna</short>
  1037.         <long>Uchov├íva ve─╛kos┼Ñ dial├ígu spr├ívcu aktualiz├íci├¡</long>
  1038.       </locale>
  1039.  
  1040.         
  1041.       <locale name="sl">
  1042.         <short>Velikost okna</short>
  1043.         <long>Shranitev velikosti pogovornega okna Upravljalnika posodobitev</long>
  1044.       </locale>
  1045.  
  1046.         
  1047.       <locale name="sq">
  1048.         <short>Madh├½sia e dritares</short>
  1049.         <long>Regjistron p├½rmas├½n e dialogut t├½ menaxhuesit t├½ p├½rdit├½simeve</long>
  1050.       </locale>
  1051.  
  1052.         
  1053.       <locale name="sr">
  1054.         <short>╨Æ╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░</short>
  1055.         <long>╨ƒ╨░╨╝╤é╨╕ ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╤â ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨░ update-manager</long>
  1056.       </locale>
  1057.  
  1058.         
  1059.       <locale name="sv">
  1060.         <short>F├╢nsterstorleken</short>
  1061.         <long>Lagrar storleken f├╢r uppdateringshanterarens dialogf├╢nster</long>
  1062.       </locale>
  1063.  
  1064.         
  1065.       <locale name="th">
  1066.         <short>α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç</short>
  1067.         <long>α╣Çα╕üα╣çα╕Üα╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕úα╕╕α╣êα╕Ö</long>
  1068.       </locale>
  1069.  
  1070.         
  1071.       <locale name="tl">
  1072.         <short>Ang laki ng window</short>
  1073.         <long>Inilalagay ang sukat ng update-manager dialog</long>
  1074.       </locale>
  1075.  
  1076.         
  1077.       <locale name="tr">
  1078.         <short>Pencere boyutu</short>
  1079.         <long>G├╝ncelleme y├╢neticisi penceresinin boyutunu saklar</long>
  1080.       </locale>
  1081.  
  1082.         
  1083.       <locale name="uk">
  1084.         <short>╨á╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╨▓╤û╨║╨╜╨░</short>
  1085.         <long>╨ù╨▒╨╡╤Ç╤û╨│╨░╤ö ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨╛╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╤î</long>
  1086.       </locale>
  1087.  
  1088.         
  1089.       <locale name="vi">
  1090.         <short>K├¡ch th╞░ß╗¢c cß╗¡a sß╗ò</short>
  1091.         <long>L╞░u k├¡ch th╞░ß╗¢c hß╗Öp thoß║íi cß╗ºa tr├¼nh update-manager</long>
  1092.       </locale>
  1093.  
  1094.         
  1095.       <locale name="zh_CN">
  1096.         <short>τ¬ùσÅúσñºσ░Å</short>
  1097.         <long>Φ«░Σ╜ŵ¢┤µû░τ«íτÉåσÖ¿σ»╣Φ»¥µíåτÜäσñºσ░Å</long>
  1098.       </locale>
  1099.  
  1100.         
  1101.       <locale name="zh_HK">
  1102.         <short>Φªûτ¬ùσñºσ░Å</short>
  1103.         <long>σä▓σ¡ÿ update-manager σ░ìΦ⌐▒τ¬ùτÜäσñºσ░Å</long>
  1104.       </locale>
  1105.  
  1106.         
  1107.       <locale name="zh_TW">
  1108.         <short>Φªûτ¬ùσñºσ░Å</short>
  1109.         <long>σä▓σ¡ÿ update-manager σ░ìΦ⌐▒Φªûτ¬ùτÜäσñºσ░Å</long>
  1110.       </locale>
  1111.     </schema>
  1112.     <schema>
  1113.       <key>/schemas/apps/update-manager/check_dist_upgrades</key>
  1114.       <applyto>/apps/update-manager/check_dist_upgrades</applyto>
  1115.       <owner>update-manager</owner>
  1116.       <type>bool</type>
  1117.       <default>True</default>
  1118.         
  1119.       <locale name="C">
  1120.         <short>*deprecated* Check for new distribution releases</short>
  1121.         <long>
  1122.        This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-upgrades
  1123.  
  1124.        Check automatically if a new version of the current 
  1125.            distribution is available and offer to upgrade (if
  1126.            possible).
  1127.         </long>
  1128.       </locale>
  1129.  
  1130.         
  1131.       <locale name="ar">
  1132.         <short>*╪¬┘é╪º╪»┘à╪¬* ╪¬╪¡╪│╪│ ╪Ñ╪╡╪»╪º╪▒╪⌐ ╪¡╪»┘è╪½╪⌐ ┘ä┘ä╪¬┘ê╪▓┘è╪╣╪⌐</short>
  1133.         <long>┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ┘à┘Å╪║╪▒┘Ä┘é ┘ä╪╡╪º┘ä╪¡ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü /etc/update-manager/release-upgrades
  1134. ┘è┘ä╪¬┘à╪│ ╪¬┘ä┘é╪º╪ª┘è╪º ╪Ñ╪╡╪»╪º╪▒╪º╪¬ ╪¼╪»┘è╪»╪⌐ ┘à┘å ╪º┘ä╪¬┘ê╪▓┘è╪╣╪⌐ ┘ê ┘è╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¬╪▒┘é┘è╪⌐ (╪Ñ┘å ╪ú┘à┘â┘å).</long>
  1135.       </locale>
  1136.  
  1137.         
  1138.       <locale name="ast">
  1139.         <short>*obsoletu* Comprobar si esisten nueves publicaciones de la distribuci├│n</short>
  1140.         <long>Esta contrase├▒a ta conse├▒ada como obsoleta en beneficiu del ficheru /etc/update-manager/release-upgrades Comprobar autom├íticamente si s'alcuentra disponible una nueva versi├│n de la distribuci├│n actual, y proponer el so anovamientu (si ye dable).</long>
  1141.       </locale>
  1142.  
  1143.         
  1144.       <locale name="bg">
  1145.         <short>*╨╛╤é╤à╨▓╤è╤Ç╨╗╨╡╨╜* ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨╕╨╖╨┤╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤å╨╕╤Å╤é╨░</short>
  1146.         <long>╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╡ ╨╛╤é╤à╨▓╤è╤Ç╨╗╨╡╨╜ ╨▓ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨░ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ /etc/update-manager/release-upgrades. ╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨░╤é╨░ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤å╨╕╤Å ╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╨╜╨░╨┤╨│╤Ç╨░╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ (╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛).</long>
  1147.       </locale>
  1148.  
  1149.         
  1150.       <locale name="ca">
  1151.         <short>*obsolet* Comprova si hi ha distribucions noves</short>
  1152.         <long>Aquesta clau ├⌐s obsoleta en favor del fitxer /etc/update-manager/release-upgrades. Comprova autom├áticament si es disposa d'una nova versi├│ de la distribuci├│ actual i, si ├⌐s possible, n'ofereix l'actualitzaci├│</long>
  1153.       </locale>
  1154.  
  1155.         
  1156.       <locale name="cs">
  1157.         <short>*zavr┼╛en├⌐* Zkontrolovat nov├í vyd├ín├¡ distribuce</short>
  1158.         <long>Tento kl├¡─ì je zavr┼╛en ve prosp─¢ch souboru/etc/update-manager/release-upgrades. Automaticky kontrolovat, zda je dostupn├í nov├í verze sou─ìasn├⌐ distribuce a nab├¡dnout pov├╜┼íen├¡ syst├⌐mu, je-li to mo┼╛n├⌐.</long>
  1159.       </locale>
  1160.  
  1161.         
  1162.       <locale name="da">
  1163.         <short>*for├ªldet* Unders├╕g om der er nye distributionsudgivelser</short>
  1164.         <long>Denne n├╕gle er for├ªldet til fordel for filen /etc/update-manager/release-upgrades, som automatisk unders├╕ger, om der er en ny udgave af den nuv├ªrende distribution tilg├ªngelig og tilbyder at opgradere (hvis det er muligt).</long>
  1165.       </locale>
  1166.  
  1167.         
  1168.       <locale name="de">
  1169.         <short>*veraltet* Pr├╝fen auf neue Version der Distribution</short>
  1170.         <long>Dieser Schl├╝ssel ist veraltet und wurde durch die Datei /etc/update-manager/release-upgrades ersetzt. Pr├╝ft automatisch, ob eine neue Version der aktuellen Distribution verf├╝gbar ist und bietet eine Aktualisierung an (sofern dies m├╢glich ist).</long>
  1171.       </locale>
  1172.  
  1173.         
  1174.       <locale name="el">
  1175.         <short>╬ê╬╗╬╡╬│╧ç╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬¡╬╡╧é ╬╡╬║╬┤╧î╧â╬╡╬╣╧é ╧ä╬╖╧é ╬┤╬╣╬▒╬╜╬┐╬╝╬«╧é</short>
  1176.         <long>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬¡╬╗╬╡╬│╧ç╬┐╧é ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┤╬╣╬▒╬╕╬¡╧â╬╣╬╝╬╖ ╬╝╬╣╬▒ ╬╜╬╡╧î╧ä╬╡╧ü╬╖ ╬¡╬║╬┤╬┐╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒╧é ╬┤╬╣╬▒╬╜╬┐╬╝╬«╧é ╬║╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧å╬¡╧ü╬╡╬╣ ╬▒╬╜╬▒╬▓╬¼╬╕╬╝╬╣╧â╬╖.</long>
  1177.       </locale>
  1178.  
  1179.         
  1180.       <locale name="en_AU">
  1181.         <short>*deprecated* Check for new distribution releases</short>
  1182.         <long>This key is deprecated in favour of the file /etc/update-manager/release-upgrades . Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).</long>
  1183.       </locale>
  1184.  
  1185.         
  1186.       <locale name="en_CA">
  1187.         <short>*deprecated* Check for new distribution releases</short>
  1188.         <long>This key is deprecated in favour of the file /etc/update-manager/release-upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).</long>
  1189.       </locale>
  1190.  
  1191.         
  1192.       <locale name="en_GB">
  1193.         <short>*deprecated* Check for new distribution releases</short>
  1194.         <long>This key is rejected in favour of the file  /etc/update-manager/release-upgrades   Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).</long>
  1195.       </locale>
  1196.  
  1197.         
  1198.       <locale name="eo">
  1199.         <short>*arkaika* Kontrolu pri novaj distribuaj eldonoj</short>
  1200.         <long>─êi tiu ┼¥losilo estas malrekomendata favore al la dosiero /etc/update-manager/release-upgrades. Kontrolu a┼¡tomate ─ëu nova versio de la aktuala distribuo estas disponebla kaj proponu aktualigon (se eblas).</long>
  1201.       </locale>
  1202.  
  1203.         
  1204.       <locale name="es">
  1205.         <short>*obsoleto* Comprobar si existen nuevas publicaciones de la distribuci├│n</short>
  1206.         <long>Esta clave est├í marcada como obsoleta en beneficio del archivo /etc/update-manager/release-upgrades. Comprobar autom├íticamente si se encuentra disponible una nueva versi├│n de la distribuci├│n actual, y proponer su actualizaci├│n (si es posible).</long>
  1207.       </locale>
  1208.  
  1209.         
  1210.       <locale name="et">
  1211.         <short>*aegunud* Kontrolli uusi distributsiooni v├ñljalaskeid</short>
  1212.         <long>See v├╡ti on aegunud, seda asendab fail /etc/update-manager/release-upgrades. Kontrollib automaatselt, kas selle distributsiooni uus v├ñljalase on saadaval ning pakub uuendamist (kui v├╡imalik).</long>
  1213.       </locale>
  1214.  
  1215.         
  1216.       <locale name="eu">
  1217.         <short>Distribuzioaren argitalpen berririk dagoen egiaztatu</short>
  1218.         <long>Automatikoki egiaztatu oraingo distribuzioaren bertsio berririk eskuragarri dagoen, eta berau eguneratzeko aukera eman (ahal bada).</long>
  1219.       </locale>
  1220.  
  1221.         
  1222.       <locale name="fi">
  1223.         <short>*vanhentunut* Tarkista, onko jakelusta uusia julkaisuja</short>
  1224.         <long>T├ñm├ñ avain on vanhentunut tiedoston /etc/update-manager/release-upgrades tielt├ñ. Tarkista automaattisesti, onko jakelusta saatavilla uudempaa versiota ja tarjoa p├ñivityst├ñ (jos mahdollista).</long>
  1225.       </locale>
  1226.  
  1227.         
  1228.       <locale name="fr">
  1229.         <short>*d├⌐conseill├⌐* V├⌐rifier la disponibilit├⌐ de nouvelles versions de cette distribution</short>
  1230.         <long>Cette option est d├⌐conseill├⌐e┬á; elle est remplac├⌐e par le fichier /etc/update-manager/release-upgrades. Cela v├⌐rifie automatiquement si une nouvelle version de la distribution courante est disponible et propose la mise ├á niveau (si possible).</long>
  1231.       </locale>
  1232.  
  1233.         
  1234.       <locale name="gl">
  1235.         <short>*obsoleto* Comprobe se existen novas versi├│ns da distribuci├│n</short>
  1236.         <long>Desacons├⌐llase empregar esta chave e facelo no seu lugar co ficheiro /etc/update-manager/release-upgrades Comprobar automaticamente se hai dispo├▒├¡bel unha nova versi├│n da distribuci├│n actual e ofrecer unha anovaci├│n (de ser pos├¡bel).</long>
  1237.       </locale>
  1238.  
  1239.         
  1240.       <locale name="he">
  1241.         <short>*deprecated* ╫ù╫ñ╫⌐ ╫Æ╫¿╫í╫É╫ò╫¬ ╫ö╫ñ╫ª╫ö ╫ù╫ô╫⌐╫ò╫¬</short>
  1242.         <long>╫ö╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫æ╫₧╫ñ╫¬╫ù ╫û╫ö ╫ö╫ò╫ñ╫í╫º ╫£╫ÿ╫ò╫æ╫¬ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ /etc/update-manager/release-upgrades ╫æ╫ô╫ò╫º ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬ ╫É╫¥ ╫º╫Ö╫Ö╫₧╫¬ ╫Æ╫¿╫í╫ö ╫ù╫ô╫⌐╫ö ╫£╫ö╫ñ╫ª╫ö ╫ò╫ö╫ª╫ó ╫£╫⌐╫ô╫¿╫Æ (╫æ╫₧╫Ö╫ô╫ö ╫⌐╫á╫Ö╫¬╫ƒ).</long>
  1243.       </locale>
  1244.  
  1245.         
  1246.       <locale name="hr">
  1247.         <short>*zastarjelo* Provjeri za nova izdanja distribucije</short>
  1248.         <long>Ova opcija je zastarjela u korist datoteke /etc/update-manager/release-upgrades Automatski provjeri ako je dostupno novo izdanje trenutne distribucije i ponudi nadogradnju (ako je dostupno).</long>
  1249.       </locale>
  1250.  
  1251.         
  1252.       <locale name="hu">
  1253.         <short>├Üj disztrib├║ci├│kiad├ísok keres├⌐se (elavult)</short>
  1254.         <long>Ez a kulcs elavult, helyette az /etc/update-manager/release-upgrades f├íjl haszn├ílatos. Az aktu├ílis terjeszt├⌐s ├║j verzi├│j├ínak automatikus keres├⌐se ├⌐s a friss├¡t├⌐s felaj├ínl├ísa (ha lehets├⌐ges).</long>
  1255.       </locale>
  1256.  
  1257.         
  1258.       <locale name="id">
  1259.         <short>*deprecated* Periksa rilis distribusi yang baru</short>
  1260.         <long>Kunci ini sudah usang yang mengacu ke berkas /etc/update-manager/release-upgrades. Secara otomatis melakukan cek jika ada versi baru tersedia dari distribusi sekarang dan menawarkan untuk upgrade (jika dimungkinkan).</long>
  1261.       </locale>
  1262.  
  1263.         
  1264.       <locale name="is">
  1265.         <short>*├│├ªskilegt* Leita a├░ n├╜jum ├║tg├ífum</short>
  1266.         
  1267.       </locale>
  1268.  
  1269.         
  1270.       <locale name="it">
  1271.         <short>Controlla la disponibilit├á di nuovi rilasci della distribuzione (deprecata)</short>
  1272.         <long>Controlla automaticamente se ├¿ disponibile una nuova versione della distribuzione corrente e offrire la possibilit├á di effettuare l'avanzamento (se possibile). Questa chiave ├¿ deprecata in favore del file "/etc/update-manager/release-upgrades".</long>
  1273.       </locale>
  1274.  
  1275.         
  1276.       <locale name="ja">
  1277.         <short>*σ╗ⵡóΣ║êσ«Ü* µû░πüùπüäπâçπéúπé╣πâêπâ¬πâôπâÑπâ╝πé╖πâºπâ│πü«πâ¬πâ¬πâ╝πé╣πéÆπâüπéºπââπé»πüÖπéï</short>
  1278.         <long>/etc/update-manager/release-upgrades πü«τè╢µàïπü½πüùπüƒπüîπüúπüªΦç¬σïòτÜäπü½Φ¿¡σ«ÜπüòπéîπéïπÇüσ╗ⵡóΣ║êσ«Üπü«πé¡πâ╝πüºπüÖπÇéπééπüùπâçπéúπé╣πâêπâ¬πâôπâÑπâ╝πé╖πâºπâ│πü«µû░πüùπüäπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πüîσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü½πü¬πüúπüªπüäπéîπü░πÇüπéóπââπâùπé░πâ¼πâ╝πâëπüÖπéïπéêπüåπü½Σ┐âπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1279.       </locale>
  1280.  
  1281.         
  1282.       <locale name="ka">
  1283.         <short>ßâôßâÿßâíßâóßâáßâÿßâæßâúßâóßâÿßâòßâÿßâí ßâÉßâ«ßâÉßâÜßâÿ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâ¿ßâòßâößâæßâÿßâí ßâÉßâáßâíßâößâæßâ¥ßâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâ¥ßâ¼ßâ¢ßâößâæßâÉ</short>
  1284.         <long>This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).</long>
  1285.       </locale>
  1286.  
  1287.         
  1288.       <locale name="ko">
  1289.         <short>*deprecated* ∞âêδí£∞Ü┤ δ░░φżφîÉ∞¥ä φÖò∞¥╕φò⌐δïêδïñ.</short>
  1290.         <long>∞¥┤ φéñδèö /etc/update-manager/release-upgrades φîî∞¥╝∞¥ä ∞¥┤∞Ü⌐φòÿΩ╕░ ∞£äφò┤ δìö ∞¥┤∞âü ∞ºÇ∞¢Éφòÿ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ. ∞¥┤δèö φÿä∞₧¼ δ░░φżφîÉ∞¥ÿ ∞âêδí£∞Ü┤ δ▓ä∞áä∞¥ä ∞¥┤∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö∞ºÇ ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ ∞áÉΩ▓ÇφòÿΩ│á, (Ω░ÇδèÑφòÿδïñδ⌐┤) ∞ùàΩ╖╕δáê∞¥┤δô£δÑ╝ φòÿδÅäδí¥ ∞Üö∞▓¡φò⌐δïêδïñ.</long>
  1291.       </locale>
  1292.  
  1293.         
  1294.       <locale name="lt">
  1295.         <short>*nebenaudojama* Ie┼íkoti nauj┼│ distribucijos laid┼│</short>
  1296.         <long>┼áis raktas yra nebenaudojamas, vietoje jo naudojamas /etc/update-manager/release-upgrades failas. Automati┼íkai tikrinti, ar yra naujesn─ù dabartin─ùs distribucijos versija, ir, jei prieinama, pasi┼½lyti atnaujinti (jei ─»manoma.)</long>
  1297.       </locale>
  1298.  
  1299.         
  1300.       <locale name="lv">
  1301.         <short>*novecojis* P─ürbaud─½t jaunu distribut─½va laidienu</short>
  1302.         <long>┼á─½ iesp─ôja ir novecojusi. Ieteicams izmantot /etc/update-manager/release-upgrades, lai autom─ütiski p─ürbaud─½ttu, vai ir pieejama jauna pa┼íreiz─ôj─üs distrib┼½cijas versija un, ja iesp─ôjams, pied─üv─üt atjaunin─üties.</long>
  1303.       </locale>
  1304.  
  1305.         
  1306.       <locale name="mk">
  1307.         <short>*╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨╜╨╛* ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨╕╨╖╨┤╨░╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░</short>
  1308.         <long>╨₧╨▓╨╛╤ÿ ╨║╨╗╤â╤ç ╨╡ ╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨╜ ╨╕ ╤ü╨╡╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ /etc/update-manager/release-upgrades. ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╤â╨▓╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╨┤╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╝╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░ ╨▓╨╡╤Ç╨╖╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╤é╨╡╨║╨╛╨▓╨╜╨░╤é╨░ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╕ ╨╜╤â╨┤╨╕ ╨╜╨░╨┤╨│╤Ç╨░╨┤╨▒╨░ (╨░╨║╨╛ ╤é╨╛╨░ ╨╡ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛).</long>
  1309.       </locale>
  1310.  
  1311.         
  1312.       <locale name="nb">
  1313.         <short>Se etter nye utgivelser av distribusjonen</short>
  1314.         <long>Se etter nyere utgivelser av distribusjonen og tilby om mulig oppgradering.</long>
  1315.       </locale>
  1316.  
  1317.         
  1318.       <locale name="nds">
  1319.         <short>*veraltet* Pr├╝fen auf neue Version der Distribution</short>
  1320.         <long>Dieser Schl├╝ssel ist veraltet und wurde durch die Datei /etc/update-manager/release-upgrades ersetzt. Pr├╝ft automatisch, ob eine neue Version der aktuellen Distribution verf├╝gbar ist und bietet eine Aktualisierung an (sofern dies m├╢glich ist).</long>
  1321.       </locale>
  1322.  
  1323.         
  1324.       <locale name="nl">
  1325.         <short>*verouderd* Controleren op nieuwe distributieversies</short>
  1326.         <long>Deze sleutel is verouderd. Gebruik nu bij voorkeur het bestand /etc/update-manager/release-upgrades.
  1327. Automatisch controleren of er een nieuwe versie van de huidige distributie beschikbaar is en aanbieden om te upgraden (indien mogelijk).</long>
  1328.       </locale>
  1329.  
  1330.         
  1331.       <locale name="nn">
  1332.         <short>Sj├Ñ etter nye utgjevingar av distribusjonen</short>
  1333.         <long>Dette feltet er tatt bort til fordel for fila /etc/update-manager/release-upgrades Sj├Ñ etter nyare utgjevingar av distribusjonen og tilby om mogeleg oppgradering.</long>
  1334.       </locale>
  1335.  
  1336.         
  1337.       <locale name="pl">
  1338.         <short>*niezalecane* Sprawdzaj nowe wersje dystrybucji</short>
  1339.         <long>Ten klucz jest przestarza┼éy i zostanie zast─àpiony plikiem /etc/update-manager/release-upgrades. Automatycznie sprawdzaj, czy jest dost─Öpna nowa wersja bie┼╝─àcej dystrybucji i zasugeruj aktualizacj─Ö, je┼╝eli jest ona mo┼╝liwa.</long>
  1340.       </locale>
  1341.  
  1342.         
  1343.       <locale name="pt">
  1344.         <short>*descontinuado* Verificar novos lan├ºamentos da distribui├º├úo</short>
  1345.         <long>Esta chave foi descontinuada em favor do ficheiro /etc/update-manager/release-upgrades. Verificar automaticamente se uma nova vers├úo da distribui├º├úo actual est├í dispon├¡vel e oferecer para actualizar (se poss├¡vel).</long>
  1346.       </locale>
  1347.  
  1348.         
  1349.       <locale name="pt_BR">
  1350.         <short>*obsoleto* Verificar por novas vers├╡es da distribui├º├úo</short>
  1351.         <long>A chave ├⌐ obsoleta. Para isso veja o arquivo /etc/update-manager/release-upgrades. Verificar automaticamente se uma nova vers├úo da distribui├º├úo atual est├í dispon├¡vel e oferecer a atualiza├º├úo (se poss├¡vel).</long>
  1352.       </locale>
  1353.  
  1354.         
  1355.       <locale name="ro">
  1356.         <short>*dep─â╚Öit* Verific─â versiuni noi ale distribu┼úiei</short>
  1357.         <long>Aceast─â configurare este dep─â╚Öit─â ├«n favoarea fi╚Öierului /etc/update-manager/release-upgrades. Verific─â automat dac─â exist─â o nou─â versiunea a distribu╚¢iei ╚Öi ofer─â posibilitatea de a actualiza la aceasta (dac─â este posibil).</long>
  1358.       </locale>
  1359.  
  1360.         
  1361.       <locale name="ru">
  1362.         <short>*╨╕╤ü╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛* ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╜╨░╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╤ï╨┐╤â╤ü╨║╨╛╨▓ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤é╨╕╨▓╨░</short>
  1363.         <long>╨¡╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨▒╤ï╨╗ ╨╕╤ü╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜ ╨┐╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ç╨╕╨╜╨╡ ╤é╨╛╨│╨╛, ╤ç╤é╨╛ /etc/update-manager/release-upgrades ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╤â╤Ä ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╤â ╨╜╨░ ╨╜╨░╨╗╨╕╤ç╨╕╨╡ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╨╣ ╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╗╨░╨│╨░╨╡╤é ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛).</long>
  1364.       </locale>
  1365.  
  1366.         
  1367.       <locale name="sk">
  1368.         <short>Kontrolova┼Ñ dostupnos┼Ñ novej verzie distrib├║cie</short>
  1369.         <long>Automaticky kontrolova┼Ñ dostupnos┼Ñ nov┼íej verzie s├║─ìasnej distrib├║cie, a ak je to mo┼╛n├⌐ pon├║knu┼Ñ mo┼╛nos┼Ñ jej aktualiz├ície.</long>
  1370.       </locale>
  1371.  
  1372.         
  1373.       <locale name="sl">
  1374.         <short>*zastarelo* Preveri morebitne nove izdaje distribucije</short>
  1375.         <long>Ta klju─ì je zastarel. Nadome┼í─ìa ga datoteka /etc/update-manager/release-upgrades. Samodejno preveri, ─ìe je na voljo nova razli─ìica trenutne distribucije, ter ponudi nadgraditev, kadar je to mo┼╛no.</long>
  1376.       </locale>
  1377.  
  1378.         
  1379.       <locale name="sq">
  1380.         <short>*deprecated* Kontrollo p├½r versione t├½ reja t├½ distribucionit</short>
  1381.         <long>Ky ├ºel├½s ├½sht├½ anashkaluar n├½ favor t├½ skedarit /etc/update-manager/release-upgrades. Kontrolloni automatikisht n├½se nj├½ version i ri i distribucionit t├½ tanish├½m ├½sht├½ i disponuesh├½m dhe ofrohuni ta p├½rdit├½soni (n├½se ├½sht├½ e mundur).</long>
  1382.       </locale>
  1383.  
  1384.         
  1385.       <locale name="sr">
  1386.         <short>*╨┐╤Ç╨╡╨▓╨░╨╖╨╕╤Æ╨╡╨╜╨╛* ╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕ ╨┤╨░ ╨╗╨╕ ╨╕╨╝╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨╕╨╖╨┤╨░╤Ü╨░ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤å╨╕╤ÿ╨╡</short>
  1387.         <long>╨₧╨▓╨░╤ÿ ╨║╤Ö╤â╤ç ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨░╨╖╨╕╤Æ╨╡╨╜ ╤ä╨░╤ÿ╨╗╨╛╨╝ /etc/update-manager/release-upgrades ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨░ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╨╡╤Ç╨╖╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕ ╨╜╤â╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░╨┤╨╛╨│╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╡ (╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╡)</long>
  1388.       </locale>
  1389.  
  1390.         
  1391.       <locale name="sv">
  1392.         <short>"f├╢r├Ñldrad" S├╢k efter nya utg├Ñvor av distributionen</short>
  1393.         <long>Den h├ñr nyckeln ├ñr f├╢r├Ñldrad i och med filen /etc/update-manager/release-upgrades. Kontrollera automatiskt om en ny version av aktuella distributionen finns tillg├ñnglig och erbjud en uppgradering (om m├╢jligt).</long>
  1394.       </locale>
  1395.  
  1396.         
  1397.       <locale name="th">
  1398.         <short>*α╕Öα╣êα╕▓α╣Çα╕üα╕Ñα╕╡α╕óα╕ö* α╕òα╕úα╕ºα╕êα╕½α╕▓α╕èα╕╕α╕öα╣üα╕êα╕üα╕êα╣êα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╕¡α╕¡α╕üα╕íα╕▓α╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  1399.         <long>α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Öα╕╡α╣ëα╣äα╕íα╣êα╕äα╕ºα╕úα╣âα╕èα╣ë α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕Ñα╣î /etc/update-manager/release-upgrades α╣üα╕ùα╕Öα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕òα╕úα╕ºα╕êα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╕ûα╣ëα╕▓α╕íα╕╡α╕úα╕╕α╣êα╕Öα╣âα╕½α╕íα╣êα╕éα╕¡α╕çα╕èα╕╕α╕öα╣üα╕êα╕üα╕êα╣êα╕▓α╕óα╣üα╕Ñα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕úα╕╕α╣êα╕Öα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╣äα╕öα╣ë(α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ë)</long>
  1400.       </locale>
  1401.  
  1402.         
  1403.       <locale name="tl">
  1404.         <short>*deprecated* Suriin para sa bagong releases pang-distribusiyon</short>
  1405.         <long>Ang susing ito ay naluma na pabor sa file /etc/update-manager/release-upgrades Awtomatikong tumitingin kung may bagong bersiyon na available ang kasalukuyang distribusiyon at mag-mungkahing mag-upgrade (kung posible).</long>
  1406.       </locale>
  1407.  
  1408.         
  1409.       <locale name="tr">
  1410.         <short>*reddedildi* Yeni da─ƒ─▒t─▒m duyurular─▒n─▒ kontrol ediniz</short>
  1411.         <long>Bu anahtar, /etc/update-manager/release-upgrades dosyas─▒ndan yana onaylanmad─▒. Mevcut da─ƒ─▒t─▒m─▒n yeni bir s├╝r├╝m├╝n├╝n olup olmad─▒─ƒ─▒n─▒ otomatik olarak kontrol edin ve (e─ƒer m├╝mk├╝nse) g├╝ncellemeyi ├╢nerin.</long>
  1412.       </locale>
  1413.  
  1414.         
  1415.       <locale name="uk">
  1416.         <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨▓╤û╤Ç╨╕╤é╨╕ ╨╜╨░╤Å╨▓╨╜╤û╤ü╤é╤î ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╤Ç╨╡╨╗╤û╨╖╤û╨▓ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤é╨╕╨▓╨░</short>
  1417.         <long>╨ª╨╡╨╣ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤ö ╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤û╨╗╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ /etc/update-manager/release-upgrades. ╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨▓╤û╤Ç╨╕╤é╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨░╤Å╨▓╨╜╤û╤ü╤é╤î ╨╜╨╛╨▓╨╛╤ù ╨▓╨╡╤Ç╤ü╤û╤ù ╤å╤î╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╕╤ü╤é╤Ç╨╕╨▒╤â╤é╨╕╨▓╨░ ╤é╨░ ╨╖╨░╨┐╤Ç╨╛╨┐╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╛╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å (╤Å╨║╤ë╨╛ ╤å╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╛).</long>
  1418.       </locale>
  1419.  
  1420.         
  1421.       <locale name="vi">
  1422.         <short>*phß║ún ─æß╗æi* Kiß╗âm tra c├íc phi├¬n bß║ún mß╗¢i</short>
  1423.         
  1424.       </locale>
  1425.  
  1426.         
  1427.       <locale name="zh_CN">
  1428.         <short>*σ╖▓σ║ƒσ╝âτÜä* µúǵƒÑµû░τÜäσÅæΦíîτëêµ£¼</short>
  1429.         <long>Φ┐ÖΣ╕¬µîëΘö«σ╖▓τ╗ÅΦó½σ║ƒσ╝âΣ║å∩╝îµûçΣ╗╢ /etc/update-manager/release-upgrades Σ╝ÜΦç¬σ迵úǵƒÑ∩╝îσªéµ₧£σ╜ôσëìσÅæσ╕âτëêµ£¼τÜäΣ╕ÇΣ╕¬µû░τëêµ£¼σÅ»τö¿σ╣╢Σ╕öΦªüµ▒éσìçτ║º(σªéµ₧£σÅ»Φâ╜)πÇé</long>
  1430.       </locale>
  1431.  
  1432.         
  1433.       <locale name="zh_HK">
  1434.         <short>*Σ╕ìσ╗║Φ¡░* µ¬óµƒÑµ£ëµ▓Ƶ£ëµû░τÜäτÖ╝Φíîτëêµ£¼</short>
  1435.         <long>ΘÇÖσÇïσ£¿ /etc/update-manager/release-upgrades Φúíµÿ»Σ╕ìΦó½σ╗║Φ¡░τÜäπÇé Φç¬σïòµ¬óµƒÑτ¢«σëìτÜäτÖ╝Φíîτëêµ£¼µÿ»σɪµ£ëµû░τÜäτëêµ£¼∩╝îσªéµ₧£σÅ»Σ╗ÑτÜäΦ⌐▒Σ╕ªσìçτ┤Üσê░Φ⌐▓τëêµ£¼πÇé</long>
  1436.       </locale>
  1437.  
  1438.         
  1439.       <locale name="zh_TW">
  1440.         <short>*Σ╕ìσ╗║Φ¡░* µ¬óµƒÑµ£ëµ▓Ƶ£ëµû░τÜäτÖ╝Φíîτëêµ£¼</short>
  1441.         <long>µ¡ñΦ¿¡σ«ÜΘì╡µö╣σ¢áτé║µ¬öµíê /etc/update-manager/release-upgrades ΦÇîΦó½σÅûµ╢êπÇé
  1442. Φç¬σïòµ¬óµƒÑµÿ»σɪµ£ëµû░τëêµ£¼τÜäτÖ╝ΦíîτëêΣ╕ªµÅÉΣ╛¢σìçτ┤ܵ£ìσïÖ (σªéµ₧£σÅ»Σ╗Ñ) πÇé</long>
  1443.       </locale>
  1444.     </schema>
  1445.     <schema>
  1446.       <key>/schemas/apps/update-manager/autoclose_install_window</key>
  1447.       <applyto>/apps/update-manager/autoclose_install_window</applyto>
  1448.       <owner>update-manager</owner>
  1449.       <type>bool</type>
  1450.       <default>True</default>
  1451.         
  1452.       <locale name="C">
  1453.         <short>Auto close the install window after successful install</short>
  1454.         <long>
  1455.       If this key is set the install window will be automatically
  1456.           closed on successful installation.
  1457.         </long>
  1458.       </locale>
  1459.  
  1460.         
  1461.       <locale name="ar">
  1462.         <short>╪ú╪║┘ä┘é ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ╪¬┘ä┘é╪º╪ª┘è╪º┘ï ╪¿╪╣╪» ╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ┘å╪º╪¼╪¡</short>
  1463.         <long>╪º╪░╪º ┘â╪º┘å ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ┘à┘ü╪╣┘æ┘ä ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ╪│╪¬╪║┘ä┘é ╪¬┘ä┘é╪º╪ª┘è╪º┘ï ╪¿╪╣╪» ╪¬╪½╪¿┘è╪¬ ┘å╪º╪¼╪¡.</long>
  1464.       </locale>
  1465.  
  1466.         
  1467.       <locale name="ast">
  1468.         <short>Zarrar autom├íticamente la ventana d'instalaci├│n tres una instalaci├│n correuta</short>
  1469.         <long>Si s'afita esta clave, la ventana d'instalaci├│n pesllar├íse autom├íticamente tres una instalaci├│n correuta.</long>
  1470.       </locale>
  1471.  
  1472.         
  1473.       <locale name="bg">
  1474.         <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨╛ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  1475.         <long>╨É╨║╨╛ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨║╤â╤é╨╕╨╣╨║╨░ ╨╡ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨░╨╜╨░, ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤Å.</long>
  1476.       </locale>
  1477.  
  1478.         
  1479.       <locale name="ca">
  1480.         <short>Tanca autom├áticament la finestra de l'instal┬╖lador despr├⌐s d'una instal┬╖laci├│ satisfact├▓ria</short>
  1481.         <long>Si es defineix aquesta clau, la finestra de l'instal┬╖lador es tancar├á de manera autom├ática despr├⌐s d'una instal┬╖laci├│ satisfact├▓ria.</long>
  1482.       </locale>
  1483.  
  1484.         
  1485.       <locale name="cs">
  1486.         <short>Automaticky zav┼Ö├¡t instala─ìn├¡ okno po ├║sp─¢┼ín├⌐ instalaci</short>
  1487.         <long>Pokud je tento kl├¡─ì aktivn├¡, pak bude instala─ìn├¡ okno automaticky zav┼Öeno po ├║sp─¢┼ín├⌐ instalaci.</long>
  1488.       </locale>
  1489.  
  1490.         
  1491.       <locale name="da">
  1492.         <short>Luk automatisk installationsvinduet efter vellykket installation</short>
  1493.         <long>Hvis denne indstilling er valgt, vil installationsvinduet automatisk lukke efter vellykket installation.</long>
  1494.       </locale>
  1495.  
  1496.         
  1497.       <locale name="de">
  1498.         <short>Installationsfenster nach erfolgreicher Installation automatisch schlie├ƒen.</short>
  1499.         <long>Wenn dieser Wert gesetzt ist, wird das Fenster nach erfolgreicher Installation automatisch geschlossen.</long>
  1500.       </locale>
  1501.  
  1502.         
  1503.       <locale name="el">
  1504.         <short>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╬▒╧Ç╧î ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧à╧ç╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖</short>
  1505.         <long>╬ò╬¼╬╜ ╧ä╬╡╬╕╬╡╬» ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬», ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬╕╬▒ ╬║╬╗╬╡╬»╬╜╬╡╬╣ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╬▒╧Ç╧î ╬╝╬╣╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧à╧ç╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬│╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖.</long>
  1506.       </locale>
  1507.  
  1508.         
  1509.       <locale name="en_AU">
  1510.         <short>Auto close the install window after successful install</short>
  1511.         <long>If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.</long>
  1512.       </locale>
  1513.  
  1514.         
  1515.       <locale name="en_CA">
  1516.         <short>Auto close the install window after successful install</short>
  1517.         <long>If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.</long>
  1518.       </locale>
  1519.  
  1520.         
  1521.       <locale name="en_GB">
  1522.         <short>Auto close the install window after successful install</short>
  1523.         <long>If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.</long>
  1524.       </locale>
  1525.  
  1526.         
  1527.       <locale name="eo">
  1528.         <short>A┼¡tomate fermi la instalan fenestron pot sukcesa instalado</short>
  1529.         <long>Se ─ëi tiu atributo estas en┼¥altita, la instala fenestro a┼¡tomate fermi─¥os post sukcesa instaldo.</long>
  1530.       </locale>
  1531.  
  1532.         
  1533.       <locale name="es">
  1534.         <short>Cerrar autom├íticamente la ventana de instalaci├│n tras una instalaci├│n correcta</short>
  1535.         <long>Si se establece esta clave, la ventana de instalaci├│n se cerrar├í autom├íticamente tras una instalaci├│n correcta.</long>
  1536.       </locale>
  1537.  
  1538.         
  1539.       <locale name="et">
  1540.         <short>See aken sulgub ise p├ñrast edukat paigaldust</short>
  1541.         <long>Kui see v├╡ti on m├ñrgitud, sulgub paigaldusaken p├ñrast edukat paigaldust ise.</long>
  1542.       </locale>
  1543.  
  1544.         
  1545.       <locale name="eu">
  1546.         <short>Leihoa automatikoki itxi instalazioa amaitzean</short>
  1547.         <long>Gako hau gaituta badago, leiho hau automatikoki itxiko da instalazioa ongi amaitzean.</long>
  1548.       </locale>
  1549.  
  1550.         
  1551.       <locale name="fi">
  1552.         <short>Sulje asennusikkuna automaattisesti onnistuneen asennuksen j├ñlkeen</short>
  1553.         <long>Jos t├ñm├ñ avain on asetettu, asennusikkuna suljetaan automaattisesti onnistuneen asennuksen tapahduttua.</long>
  1554.       </locale>
  1555.  
  1556.         
  1557.       <locale name="fr">
  1558.         <short>Fermer automatiquement la fen├¬tre d'installation apr├¿s une installation r├⌐ussie</short>
  1559.         <long>Si cette option est activ├⌐e, la fen├¬tre d'installation sera automatiquement ferm├⌐e apr├¿s une installation r├⌐ussie.</long>
  1560.       </locale>
  1561.  
  1562.         
  1563.       <locale name="gl">
  1564.         <short>Fechar automaticamente a xanela de instalaci├│n tras unha instalaci├│n correcta</short>
  1565.         <long>De se activar isto, a xanela de instalaci├│n pecharase automaticamente ao conclu├¡r correctamente a instalaci├│n.</long>
  1566.       </locale>
  1567.  
  1568.         
  1569.       <locale name="he">
  1570.         <short>╫í╫Æ╫Ö╫¿╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬ ╫£╫É╫ù╫¿ ╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫₧╫ò╫ª╫£╫ù╫¬</short>
  1571.         <long>╫É╫¥ ╫₧╫ñ╫¬╫ù ╫û╫ö ╫₧╫ò╫Æ╫ô╫¿ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫Ö╫í╫Æ╫¿ ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬ ╫£╫É╫ù╫¿ ╫ö╫¬╫º╫á╫ö ╫₧╫ò╫ª╫£╫ù╫¬.</long>
  1572.       </locale>
  1573.  
  1574.         
  1575.       <locale name="hr">
  1576.         <short>Automatski zatvori instalacijski prozor nakon uspje┼íne instalacije</short>
  1577.         <long>Ako je ova opcija uklju─ìena, instalacijski prozor ─çe se automatski zatvoriti po uspje┼ínom zavr┼íetku instalaciji.</long>
  1578.       </locale>
  1579.  
  1580.         
  1581.       <locale name="hu">
  1582.         <short>A telep├¡t┼æablak automatikus bez├ír├ísa sikeres telep├¡t├⌐s eset├⌐n</short>
  1583.         <long>Ha ez az opci├│ be van ├íll├¡tva, a telep├¡t┼æablak automatikusan bez├ír├│dik sikeres telep├¡t├⌐s eset├⌐n.</long>
  1584.       </locale>
  1585.  
  1586.         
  1587.       <locale name="id">
  1588.         <short>Tutup otomatis jendela instal setelah instalasi sukses</short>
  1589.         <long>Jika kunci ini diatur jendela instal akan otomatis ditutup pada proses instalasi yang berhasil.</long>
  1590.       </locale>
  1591.  
  1592.         
  1593.       <locale name="is">
  1594.         <short>Loka glugganum sj├ílfkrafa ef uppf├ªrslan heppnast</short>
  1595.         
  1596.       </locale>
  1597.  
  1598.         
  1599.       <locale name="it">
  1600.         <short>Chiude automaticamente la finestra alla fine dell'installazione</short>
  1601.         <long>Se questa opzione ├¿ selezionata, la finestra di installazione verr├á chiusa automaticamente a installazione completata con successo.</long>
  1602.       </locale>
  1603.  
  1604.         
  1605.       <locale name="ja">
  1606.         <short>πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πü½µêÉσèƒπüùπüƒπéëπÇüπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πéªπéñπâ│πâëπéªπéÆΦç¬σïòπüºΘûëπüÿπéï</short>
  1607.         <long>πüôπü«πé¡πâ╝πéÆΦ¿¡σ«ÜπüÖπéïπü¿πÇüπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüîµêÉσèƒπüùπüƒπü¿πüìπü½πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΦç¬σïòτÜäπü½Θûëπüÿπü╛πüÖπÇé</long>
  1608.       </locale>
  1609.  
  1610.         
  1611.       <locale name="ka">
  1612.         <short>ßâÉßâòßâóßâ¥ßâ¢ßâÉßâóßâúßâáßâÉßâô ßâôßâÉßâÿßâ«ßâúßâáßâ¥ßâí ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉ ßâ¼ßâÉßâáßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆ</short>
  1613.         <long>ßâùßâú ßâÖßâÿ ßâößâí ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜßâÿßâÉ, ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉ ßâôßâÉßâÿßâ«ßâúßâáßâößâæßâÉ ßâÉßâòßâóßâ¥ßâ¢ßâÉßâóßâúßâáßâÉßâô ßâ¼ßâÉßâáßâ¢ßâÉßâóßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâôßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâÿßâíßâÉßâí.</long>
  1614.       </locale>
  1615.  
  1616.         
  1617.       <locale name="ko">
  1618.         <short>∞äñ∞╣ÿ∞ùÉ ∞ä▒Ω│╡φò£ φ¢ä ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ ∞░╜∞¥ä δï½∞è╡δïêδïñ</short>
  1619.         <long>∞¥┤ φéñδÑ╝ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, ∞äñ∞╣ÿ φ¢ä ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ ∞äñ∞╣ÿ ∞░╜∞¥┤ δï½φ₧Öδïêδïñ.</long>
  1620.       </locale>
  1621.  
  1622.         
  1623.       <locale name="lt">
  1624.         <short>S─ùkmingai ─»diegus, automati┼íkai u┼╛verti diegimo lang─à</short>
  1625.         <long>Jei ┼íis raktas nustatytas, s─ùkmingai ─»diegus, langas bus automati┼íkai u┼╛vertas.</long>
  1626.       </locale>
  1627.  
  1628.         
  1629.       <locale name="lv">
  1630.         <short>P─ôc sekm─½gas instal─ô┼íanas, autom─ütiski aizv─ôrt logu</short>
  1631.         <long>Ja ┼í─½ atsl─ôga ir uzst─üd─½ta, p─ôc veiksm─½gas instal─ô┼íanas, logs tiks autom─ütiski aizv─ôrts.</long>
  1632.       </locale>
  1633.  
  1634.         
  1635.       <locale name="nb">
  1636.         <short>Lukk installasjonsvinduet automatisk etter fullf├╕rt installasjon</short>
  1637.         <long>Hvis denne innstillingen er valgt, vil installasjonsvinduet automatisk bli lukket n├Ñr installasjonen er fullf├╕rt.</long>
  1638.       </locale>
  1639.  
  1640.         
  1641.       <locale name="nds">
  1642.         <short>Installationsfenster nach erfolgreicher Installation automatisch schlie├ƒen.</short>
  1643.         <long>Wenn dieser Wert gesetzt ist, wird das Fenster nach erfolgreicher Installation automatisch geschlossen.</long>
  1644.       </locale>
  1645.  
  1646.         
  1647.       <locale name="nl">
  1648.         <short>Installeervenster automatisch sluiten na voltooiing</short>
  1649.         <long>Bij aanvinken wordt het installeervenster automatisch gesloten na een succesvolle installatie</long>
  1650.       </locale>
  1651.  
  1652.         
  1653.       <locale name="nn">
  1654.         <short>Lukk vindauget n├Ñr installeringa er ferdig</short>
  1655.         
  1656.       </locale>
  1657.  
  1658.         
  1659.       <locale name="pl">
  1660.         <short>Automatycznie zamknij okno instalacji po jej pomy┼¢lnym zako┼äczeniu</short>
  1661.         <long>Je┼╝eli to pole jest zaznaczone, okno instalacji zostanie automatycznie zamkni─Öte po pomy┼¢lnym jej uko┼äczeniu.</long>
  1662.       </locale>
  1663.  
  1664.         
  1665.       <locale name="pt">
  1666.         <short>Fechar automaticamente a janela de instala├º├úo ap├│s uma instala├º├úo bem sucedida</short>
  1667.         <long>Se esta op├º├úo estiver seleccionada, a janela de instala├º├úo ser├í automaticamente fechada ap├│s uma instala├º├úo bem sucedida.</long>
  1668.       </locale>
  1669.  
  1670.         
  1671.       <locale name="pt_BR">
  1672.         <short>Fechar automaticamente a janela de instala├º├úo ap├│s uma instala├º├úo bem sucedida</short>
  1673.         <long>Se esta chave estiver selecionada, a janela de instala├º├úo ser├í automaticamente fechada ap├│s uma instala├º├úo bem sucedida.</long>
  1674.       </locale>
  1675.  
  1676.         
  1677.       <locale name="ro">
  1678.         <short>Inchide automat fereastra de instalare dup─â instalarea cu succes</short>
  1679.         <long>Dac─â aceas─â cheie este setat─â, atunci fereastra de instalare va fi automat inchis─â dup─â o instalare cu succes.</long>
  1680.       </locale>
  1681.  
  1682.         
  1683.       <locale name="ru">
  1684.         <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╨╛╨║╨╜╨╛ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤ë╨╕╨║╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨╛╨╣ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕</short>
  1685.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ä╨╗╨░╨╢╨╛╨║ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨╛╨║╨╜╨╛ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╛ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╕╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕.</long>
  1686.       </locale>
  1687.  
  1688.         
  1689.       <locale name="sk">
  1690.         <short>Automaticky zatvori┼Ñ okno in┼ítal├ície po ├║spe┼ínom nain┼ítalovan├¡</short>
  1691.         <long>Ak je t├íto vo─╛ba nastaven├í, in┼ítala─ìn├⌐ okno sa po ├║spe┼ínej in┼ítal├ícii automaticky zatvor├¡.</long>
  1692.       </locale>
  1693.  
  1694.         
  1695.       <locale name="sl">
  1696.         <short>Po uspe┼íni namestitvi samodejno zapri namestitveno okno</short>
  1697.         <long>─îe je ta vrednost vklju─ìena, se bo okno po uspe┼íni namestitvi samodejno zaprlo.</long>
  1698.       </locale>
  1699.  
  1700.         
  1701.       <locale name="sq">
  1702.         <short>Vet├½mbylle dritaren e instalimit pas instalimit t├½ suksesh├½m</short>
  1703.         <long>N├½se ky buton p├½rzgjidhet dritarja do t├½ mbyllet automatikisht pas instalimit t├½ suksesh├½m.</long>
  1704.       </locale>
  1705.  
  1706.         
  1707.       <locale name="sr">
  1708.         <short>╨É╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨░</short>
  1709.         <long>╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▓╨╛ ╨╛╨┤╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛, ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç ╨╕╨╜╤ü╤é╨░╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨░.</long>
  1710.       </locale>
  1711.  
  1712.         
  1713.       <locale name="sv">
  1714.         <short>St├ñng automatiskt installationsf├╢nstret efter lyckad installation</short>
  1715.         <long>Om denna nyckel ├ñr inst├ñlld kommer installationsf├╢nstret att automatiskt st├ñngas vid lyckad installation.</long>
  1716.       </locale>
  1717.  
  1718.         
  1719.       <locale name="th">
  1720.         <short>α╕¢α╕┤α╕öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕êα╕▓α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕│α╣Çα╕úα╣çα╕êα╣üα╕Ñα╣ëα╕º</short>
  1721.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕ûα╕╣α╕üα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╣äα╕ºα╣ëα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕êα╕░α╕¢α╕┤α╕öα╕Ñα╕çα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕┤α╕öα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¬α╕úα╣çα╕êα╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╕¬α╕íα╕Üα╕úα╕╣α╕ôα╣îα╣üα╕Ñα╣ëα╕º</long>
  1722.       </locale>
  1723.  
  1724.         
  1725.       <locale name="tl">
  1726.         <short>Awtomatikong magsasara ang install window matapos ang matagumpay na install</short>
  1727.         <long>Kung naka-set ang susing ito, ang install window ay awtomatikong magsasara matapos ang matagumpay na installation.</long>
  1728.       </locale>
  1729.  
  1730.         
  1731.       <locale name="tr">
  1732.         <short>Ba┼ƒar─▒l─▒ kurulumdan sonra y├╝kleme penceresini otomatik kapat</short>
  1733.         <long>Bu anahtar se├ºilirse, kurulum penceresi ba┼ƒar─▒l─▒ kurulum sonras─▒ otomatik olarak kapat─▒lacakt─▒r.</long>
  1734.       </locale>
  1735.  
  1736.         
  1737.       <locale name="uk">
  1738.         <short>╨ù╨░╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╤î ╨▓╤û╨║╨╜╤â ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛╨╝╤â ╨▓ ╤Ç╨░╨╖╤û ╤â╤ü╨┐╤û╤ê╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  1739.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨┐╨╛╤Ç╨╡╤å╤î ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╣, ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╤é╨╛ ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕.</long>
  1740.       </locale>
  1741.  
  1742.         
  1743.       <locale name="vi">
  1744.         <short>Tß╗▒ ─æß╗Öng ─æ├│ng cß╗¡a sß╗ò c├ái ─æß║╖t sau khi c├ái ─æß║╖t th├ánh c├┤ng</short>
  1745.         <long>Nß║┐u ─æß║╖t kh├│a n├áy, cß╗¡a sß╗ò c├ái ─æß║╖t sß║╜ ─æ╞░ß╗úc ─æ├│ng tß╗▒ ─æß╗Öng khi qu├í tr├¼nh c├ái ─æß║╖t th├ánh c├┤ng.</long>
  1746.       </locale>
  1747.  
  1748.         
  1749.       <locale name="zh_CN">
  1750.         <short>σ«ëΦúàσ«îµ»òσÉÄΦç¬σè¿σà│Θù¡σ«ëΦúàτ¬ùσÅú</short>
  1751.         <long>σªéµ₧£ΘÇëΣ╕¡∩╝îσ«ëΦúàτ╗ôµ¥ƒσÉÄΣ╝ÜΦç¬σè¿σà│Θù¡σ«ëΦúàτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1752.       </locale>
  1753.  
  1754.         
  1755.       <locale name="zh_HK">
  1756.         <short>σ«ëΦú¥µêÉσèƒσ╛îΦç¬σïòΘù£Θûëσ«ëΦú¥Φªûτ¬ù</short>
  1757.         <long>σªéµ₧£Φ¿¡σ«Üµ¡ñΦ¿¡σ«ÜΘì╡∩╝îσ«ëΦú¥Φªûτ¬ùµ£âσ£¿σ«ëΦú¥µêÉσèƒσ╛îΦç¬σïòΘù£ΘûëπÇé</long>
  1758.       </locale>
  1759.  
  1760.         
  1761.       <locale name="zh_TW">
  1762.         <short>σ«ëΦú¥µêÉσèƒσ╛îΦç¬σïòΘù£Θûëσ«ëΦú¥Φªûτ¬ù</short>
  1763.         <long>σªéµ₧£Φ¿¡σ«Üµ¡ñΦ¿¡σ«ÜΘì╡∩╝îσ«ëΦú¥Φªûτ¬ùµ£âσ£¿σ«ëΦú¥µêÉσèƒσ╛îΦç¬σïòΘù£ΘûëπÇé</long>
  1764.       </locale>
  1765.     </schema>
  1766.     <schema>
  1767.       <key>/schemas/apps/update-manager/show_versions</key>
  1768.       <applyto>/apps/update-manager/show_versions</applyto>
  1769.       <owner>update-manager</owner>
  1770.       <type>bool</type>
  1771.       <default>False</default>
  1772.         
  1773.       <locale name="C">
  1774.         <short>Show version in update list</short>
  1775.         <long>
  1776.       If this key is set the main update list window will
  1777.       show version information (from version to version).
  1778.         </long>
  1779.       </locale>
  1780.  
  1781.         
  1782.       <locale name="ar">
  1783.         <short>╪ú╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä┘å╪│╪«╪⌐ ┘ü┘è ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪»┘è╪½</short>
  1784.         <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢┘Å╪¿╪╖ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪│╪¬┘Å╪╕┘ç╪▒ ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪»┘è╪½ ╪º┘ä╪▒╪ª┘è╪│┘è╪⌐ ┘à╪╣┘ä┘ê┘à╪º╪¬ ╪º┘ä┘å╪│╪«╪⌐ (┘à┘å ╪º┘ä┘å╪│╪«╪⌐ ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä┘å╪│╪«╪⌐)</long>
  1785.       </locale>
  1786.  
  1787.         
  1788.       <locale name="ast">
  1789.         <short>Amosar la versi├│n na llista d'anovamientos</short>
  1790.         <long>Si s'afite esti valor, la ventana principal qu'amuesa la llista d'anovamientos amosar├í tami├⌐n la informaci├│n de la versi├│n (┬½de 'versi├│n' a 'versi├│n'┬╗).</long>
  1791.       </locale>
  1792.  
  1793.         
  1794.       <locale name="be">
  1795.         <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨░╤å╤î ╨▓╤ì╤Ç╤ü╤û╤Ä ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â ╨░╨▒╨╜╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤Å</short>
  1796.         
  1797.       </locale>
  1798.  
  1799.         
  1800.       <locale name="bg">
  1801.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╨▓ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü ╨░╨║╤é╤â╨░╨╗╨╕╨╖╨░╤å╨╕╨╕</short>
  1802.         <long>╨É╨║╨╛ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨║╤â╤é╨╕╨╣╨║╨░ ╨╡ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨░╨╜╨░, ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╨╖╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╤é╨░ (╨╛╤é ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å).</long>
  1803.       </locale>
  1804.  
  1805.         
  1806.       <locale name="ca">
  1807.         <short>Mostra la versi├│ a la llista d'actualitzaci├│</short>
  1808.         <long>Si establiu aquesta clau, la finestra principal amb la llista d'actualitzaci├│ mostrar├á la informaci├│ de versi├│ (de la versi├│ a la versi├│).</long>
  1809.       </locale>
  1810.  
  1811.         
  1812.       <locale name="cs">
  1813.         <short>Zobrazit verzi v seznamu aktualizac├¡</short>
  1814.         <long>Je-li kl├¡─ì nastaven, hlavn├¡ okno seznamu aktualizac├¡ uk├í┼╛e informace o verz├¡ch (aktualizace od verze k verzi).</long>
  1815.       </locale>
  1816.  
  1817.         
  1818.       <locale name="da">
  1819.         <short>Vis version i opdateringsliste</short>
  1820.         <long>Hvis denne indstilling er valgt, vil det hovedvinduet med opdateringslisten vise versionsinformation (fra version til version).</long>
  1821.       </locale>
  1822.  
  1823.         
  1824.       <locale name="de">
  1825.         <short>Zeige Version in der Aktualisierungsliste</short>
  1826.         <long>Wenn dieser Schl├╝ssel gesetzt ist, zeigt das Aktualisierungsfenster Informationen zu den Versionen an (Aktualisierung von Version x auf Version y).</long>
  1827.       </locale>
  1828.  
  1829.         
  1830.       <locale name="el">
  1831.         <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬¡╬║╬┤╬┐╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╬╖╬╝╬¡╧ü╧ë╧â╬╖╧é</short>
  1832.         <long>╬æ╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╧ü╧à╬╕╬╝╬╣╧â╧ä╬╡╬», ╧ä╬┐ ╬║╧à╧ü╬»╧ë╧é ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╧ä╬╖╧é ╬▒╬╜╬▒╬▓╬¼╬╕╬╝╬╣╧â╬╖╧é ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╣╧é ╧Ç╬╗╬╖╧ü╬┐╧å╬┐╧ü╬»╬╡╧é ╧ä╬╖╧é ╬¡╬║╬┤╬┐╧â╬╖╧é (╬▒╧Ç╧î ╬¡╬║╬┤╬┐╧â╬╖ ╧â╬╡ ╬¡╬║╬┤╬┐╧â╬╖).</long>
  1833.       </locale>
  1834.  
  1835.         
  1836.       <locale name="en_AU">
  1837.         <short>Show version in update list</short>
  1838.         <long>If this key is set the main update list window will show version information (from version to version).</long>
  1839.       </locale>
  1840.  
  1841.         
  1842.       <locale name="en_CA">
  1843.         <short>Show version in update list</short>
  1844.         <long>If this key is set the main update list window will show version information (from version to version).</long>
  1845.       </locale>
  1846.  
  1847.         
  1848.       <locale name="en_GB">
  1849.         <short>Show version in update list</short>
  1850.         <long>If this key is set, the main update list window will show version information (from version to version).</long>
  1851.       </locale>
  1852.  
  1853.         
  1854.       <locale name="es">
  1855.         <short>Mostrar la versi├│n en la lista de actualizaciones</short>
  1856.         <long>Si se establece esta valor, la ventana principal que muestra la lista de actualizaciones mostrar├í tambi├⌐n la informaci├│n de la versi├│n (de ┬½versi├│n┬╗ a ┬½versi├│n┬╗).</long>
  1857.       </locale>
  1858.  
  1859.         
  1860.       <locale name="et">
  1861.         <short>Uuendamise loendis n├ñidatakse versiooninumbrit</short>
  1862.         <long>Kui see v├╡ti on m├ñrgitud, kuvatakse uuenduste peaaknas versiooniteavet (milliselt millisele versioonile).</long>
  1863.       </locale>
  1864.  
  1865.         
  1866.       <locale name="eu">
  1867.         <short>Bertsioa eguneraketen zerrendan erakutsi</short>
  1868.         <long>Gako hau eguneraketa zerrenda nagusian badago leihoak bertsioaren informazioa erakutsiko du (bertsiotik bertsiora)</long>
  1869.       </locale>
  1870.  
  1871.         
  1872.       <locale name="fi">
  1873.         <short>N├ñyt├ñ versiot p├ñivityslistassa.</short>
  1874.         <long>Jos t├ñm├ñ asetus on valittu, p├ñivitysikkunassa n├ñytet├ñ├ñn, mik├ñ versio ohjelmasta asennetaan ja mik├ñ versio on asennettuna.</long>
  1875.       </locale>
  1876.  
  1877.         
  1878.       <locale name="fr">
  1879.         <short>Afficher la version dans la liste des mises ├á jour</short>
  1880.         <long>Si cette option est activ├⌐e, les informations de version (de version ├á version) seront indiqu├⌐es dans la liste des mises ├á jour.</long>
  1881.       </locale>
  1882.  
  1883.         
  1884.       <locale name="gl">
  1885.         <short>Amosar a versi├│n na lista de actualizaci├│ns</short>
  1886.         <long>Se se preme esta tecla a xanela da lista principal de actualizaci├│ns mostrar├í informaci├│n da versi├│n (dunha versi├│n ├í outra)</long>
  1887.       </locale>
  1888.  
  1889.         
  1890.       <locale name="he">
  1891.         <short>╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫ö╫Æ╫¿╫í╫ö ╫æ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ö╫ó╫ô╫¢╫ò╫á╫Ö╫¥</short>
  1892.         <long>╫É╫¥ ╫₧╫ñ╫¬╫ù ╫û╫ö ╫₧╫ò╫Æ╫ô╫¿ ╫æ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫⌐╫æ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ó╫ô╫¢╫ò╫á╫Ö╫¥ ╫ö╫¿╫É╫⌐╫Ö ╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫á╫¬╫ò╫á╫Ö ╫ö╫Æ╫Ö╫¿╫í╫ö (╫₧╫Æ╫Ö╫¿╫í╫ö ╫£╫Æ╫Ö╫¿╫í╫ö).</long>
  1893.       </locale>
  1894.  
  1895.         
  1896.       <locale name="hr">
  1897.         <short>Prika┼╛i ina─ìicu u popisu a┼╛uriranja</short>
  1898.         <long>Ako je ova opcija uklju─ìena, prozor s glavnim popisom a┼╛uriranja ─çe prikazati informacije o ina─ìicama (od ina─ìice do ina─ìice)</long>
  1899.       </locale>
  1900.  
  1901.         
  1902.       <locale name="hu">
  1903.         <short>Verzi├│ megjelen├¡t├⌐se a friss├¡t├⌐si list├íban</short>
  1904.         <long>Ha ez a kulcs be van ├íll├¡tva, a f┼æ friss├¡t├⌐si ablakban meg fog jelenni a verzi├│inform├íci├│ (hogy melyik verzi├│r├│l melyikre friss├¡t).</long>
  1905.       </locale>
  1906.  
  1907.         
  1908.       <locale name="id">
  1909.         <short>Tampilkan versi di daftar update</short>
  1910.         <long>Jika kunci ini diatur jendela instal akan menampilkan informasi versi (dari versi ke versi).</long>
  1911.       </locale>
  1912.  
  1913.         
  1914.       <locale name="is">
  1915.         <short>S├╜na ├║tg├ífu ├¡ uppf├ªrslulista</short>
  1916.         
  1917.       </locale>
  1918.  
  1919.         
  1920.       <locale name="it">
  1921.         <short>Mostra la versione nell'elenco degli aggiornamenti</short>
  1922.         <long>Se questa chiave ├¿ impostata, la finestra di aggiornamento mostra informazioni sulla versione (dalla versione X alla versione Y).</long>
  1923.       </locale>
  1924.  
  1925.         
  1926.       <locale name="ja">
  1927.         <short>πéóπââπâùπâçπâ╝πâêπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆΦí¿τñ║</short>
  1928.         <long>πé¬πâ│πü½πüÖπéïπü¿πÇüπéóπââπâùπâçπâ╝πâêπü«Σ╕ÇΦªºπéªπéúπâ│πâëπéªπüºπÇüπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü«µâàσá▒∩╝êπü⌐πü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πüïπéëπü⌐πü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü╕πéóπââπâùπâçπâ╝πâêπüÖπéïπüï∩╝ëπéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1929.       </locale>
  1930.  
  1931.         
  1932.       <locale name="ka">
  1933.         <short>ßâÆßâÉßâ£ßâÉßâ«ßâÜßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÉßâ¿ßâÿ ßâòßâößâáßâíßâÿßâÿßâí ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÉ</short>
  1934.         
  1935.       </locale>
  1936.  
  1937.         
  1938.       <locale name="ko">
  1939.         <short>∞ùàδì░∞¥┤φè╕ δ¬⌐δí¥∞ùÉ δ▓ä∞áä φæ£∞ï£</short>
  1940.         <long>∞¥┤ φéñΩ░Ç ∞äñ∞áòδÉÿδ⌐┤ ∞ú╝ ∞ùàδì░∞¥┤φè╕ δ¬⌐δí¥ ∞░╜∞¥┤ (φò┤δï╣ δ▓ä∞áä∞ùÉ δö░δ¥╝) δ▓ä∞áä ∞áòδ│┤δÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñä Ω▓â∞₧àδïêδïñ.</long>
  1941.       </locale>
  1942.  
  1943.         
  1944.       <locale name="lt">
  1945.         <short>Atnaujinim┼│ s─àra┼íe rodyti versij─à</short>
  1946.         <long>Jei ┼íis raktas nustatytas, pagrindiniame atnaujinim┼│ lange bus rodoma versijos informacij─à (nuo versijos iki versijos).</long>
  1947.       </locale>
  1948.  
  1949.         
  1950.       <locale name="nb">
  1951.         <short>Vis versjon i oppdateringsliste</short>
  1952.         <long>Hvis denne innstillingen er valgt, vil hovedvinduet med oppdateringslisten vise versjonsinformasjon (fra versjon til versjon).</long>
  1953.       </locale>
  1954.  
  1955.         
  1956.       <locale name="nds">
  1957.         <short>Zeige Version in der Aktualisierungsliste</short>
  1958.         <long>Wenn dieser Schl├╝ssel gesetzt ist, zeigt das Aktualisierungsfenster Informationen zu den Versionen an (Aktualisierung von Version x auf Version y).</long>
  1959.       </locale>
  1960.  
  1961.         
  1962.       <locale name="nl">
  1963.         <short>Versies tonen in de lijst met updates.</short>
  1964.         <long>Als dit aangevinkt is, zal in de lijst met updates versie-informatie getoond worden (de wijzigingen tussen de oude versie en de nieuwe).</long>
  1965.       </locale>
  1966.  
  1967.         
  1968.       <locale name="pl">
  1969.         <short>Wy┼¢wietl wersje w li┼¢cie dost─Öpnych aktualizacji</short>
  1970.         <long>Je┼¢li ta opcja jest zaznaczona, g┼é├│wne okno z list─à aktualizacji b─Ödzie wy┼¢wietla─ç informacj─Ö o wersjach (┼║r├│d┼éowa i docelowa).</long>
  1971.       </locale>
  1972.  
  1973.         
  1974.       <locale name="pt">
  1975.         <short>Mostrar vers├úo na lista de actualiza├º├╡es</short>
  1976.         <long>Se esta op├º├úo estiver seleccionada, a janela de lista de actualiza├º├╡es principal ir├í mostrar informa├º├úo de vers├úo (de vers├úo para vers├úo).</long>
  1977.       </locale>
  1978.  
  1979.         
  1980.       <locale name="pt_BR">
  1981.         <short>Mostrar vers├úo na lista de atualiza├º├úo</short>
  1982.         <long>Se esta chave est├í configurada a lista de atualiza├º├úo principal vai mostrar informa├º├╡es de vers├úo (de vers├úo para vers├úo)</long>
  1983.       </locale>
  1984.  
  1985.         
  1986.       <locale name="ro">
  1987.         <short>Afi╚Öeaz─â versiunea ├«n lista de actualiz─âri</short>
  1988.         <long>Dac─â aceast─â cheie este activat─â atunci fereastra principal─â cu lista actualiz─ârilor va afi╚Öa informa╚¢ii despre versiuni (de la versiune la versiune).</long>
  1989.       </locale>
  1990.  
  1991.         
  1992.       <locale name="ru">
  1993.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Ä ╨▓ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╡ ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╣</short>
  1994.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨▓ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╣ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨▓╤ï╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╤à (╨╛╤é ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╨╕ ╨║ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╨╕).</long>
  1995.       </locale>
  1996.  
  1997.         
  1998.       <locale name="sk">
  1999.         <short>Zobrazi┼Ñ verziu v zozname aktualiz├íci├¡</short>
  2000.         <long>Ak je t├íto vo─╛ba nastaven├í, hlavn├⌐ aktualiza─ìn├⌐ okno zobraz├¡ inform├ície o verzii (z verzie na verziu).</long>
  2001.       </locale>
  2002.  
  2003.         
  2004.       <locale name="sl">
  2005.         <short>Prika┼╛i razli─ìico v seznamu posodobitev</short>
  2006.         <long>─îe je ta vrednost vklju─ìena, If this key is set the main update list window will show version information (from version to version).</long>
  2007.       </locale>
  2008.  
  2009.         
  2010.       <locale name="sq">
  2011.         <short>Shfaq versionin n├½ list├½n e p├½rdit├½simeve</short>
  2012.         <long>N├½se ky ├ºel├½s ├½sht├½ vendosur dritarja e list├½s s├½ p├½rdit├½simit kryesor do t├½ shfaq├½ informacionin e versionit (nga nj├½ri version n├½ tjetrin).</long>
  2013.       </locale>
  2014.  
  2015.         
  2016.       <locale name="sr">
  2017.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╨▓╨╡╤Ç╨╖╨╕╤ÿ╤â ╤â ╨╗╨╕╤ü╤é╨╕ ╨░╨╢╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░</short>
  2018.         <long>╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▓╨╛ ╨╛╨┤╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛, ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç ╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╨╖╨╕╤ÿ╨░╨╝╨░ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░</long>
  2019.       </locale>
  2020.  
  2021.         
  2022.       <locale name="sv">
  2023.         <short>Visa version i uppdateringslista</short>
  2024.         <long>Om denna nyckel ├ñr inst├ñlld kommer uppdateringsf├╢nstret att visa versionsinformation (fr├Ñn version till version).</long>
  2025.       </locale>
  2026.  
  2027.         
  2028.       <locale name="th">
  2029.         <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕╕α╣êα╕Öα╣âα╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕¢α╕úα╕╕α╕ç</short>
  2030.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕ûα╕╣α╕üα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╣äα╕ºα╣ëα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕¢α╕úα╕╕α╕çα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕╕α╣êα╕Öα╕öα╣ëα╕ºα╕ó(α╕êα╕▓α╕üα╕úα╕╕α╣êα╕Öα╣äα╕¢α╕¬α╕╣α╣êα╕úα╕╕α╣êα╕Ö)</long>
  2031.       </locale>
  2032.  
  2033.         
  2034.       <locale name="tr">
  2035.         <short>G├╝ncelleme listesinde s├╝r├╝m├╝ g├╢ster</short>
  2036.         <long>Bu tu┼ƒ ana g├╝ncelleme listesinde se├ºiliyken, pencere s├╝r├╝m bilgisini g├╢sterir (s├╝r├╝mden s├╝r├╝me)</long>
  2037.       </locale>
  2038.  
  2039.         
  2040.       <locale name="uk">
  2041.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╤û╤Ä ╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╤â ╨╛╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╤î</short>
  2042.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╤å╤Å ╨╛╨┐╤å╤û╤Å ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨░, ╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╤â ╨╛╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╤î ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╤û╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╤û╤Ä ╨┐╤Ç╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╤û╤Ä (╨▓╤û╨┤ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╤û╤ù ╨┤╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╤û╤ù).</long>
  2043.       </locale>
  2044.  
  2045.         
  2046.       <locale name="vi">
  2047.         <short>Hiß╗ân thß╗ï phi├¬n bß║ún trong danh s├ích cß║¡p nhß║¡t</short>
  2048.         <long>Nß║┐u kh├│a n├áy ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t, cß╗¡a sß╗ò danh s├íchcß║¡p nhß║¡t ch├¡nh sß║╜ hiß╗ân thß╗ï th├┤ng tin phi├¬n bß║ún (tß╗½ phi├¬n bß║ún tß╗¢i phi├¬n bß║ún).</long>
  2049.       </locale>
  2050.  
  2051.         
  2052.       <locale name="zh_CN">
  2053.         <short>σ£¿µ¢┤µû░σêùΦí¿Σ╕¡µÿ╛τñ║τëêµ£¼Σ┐íµü»</short>
  2054.         <long>σªéµ₧£Φ«╛τ╜«µ¡ñΘö«σÇ╝∩╝îΣ╕╗µ¢┤µû░σêùΦí¿τ¬ùσÅúΣ╕¡σ░åµÿ╛τñ║τëêµ£¼Σ┐íµü»∩╝êΣ╗ĵƒÉτëêσê░µƒÉτëê∩╝ëπÇé</long>
  2055.       </locale>
  2056.  
  2057.         
  2058.       <locale name="zh_HK">
  2059.         <short>σ£¿µ¢┤µû░σêùΦí¿Θí»τñ║τëêµ£¼</short>
  2060.         <long>σªéµ₧£Φ¿¡σ«Üµ¡ñΦ¿¡σ«ÜΘì╡∩╝îΣ╕╗µ¢┤µû░σêùΦí¿Φªûτ¬ùµ£âΘí»τñ║τëêµ£¼Φ│çΦ¿è (τö▒Σ╜òτëêµ£¼Φç│Σ╜òτëêµ£¼)</long>
  2061.       </locale>
  2062.  
  2063.         
  2064.       <locale name="zh_TW">
  2065.         <short>σ£¿µ¢┤µû░σêùΦí¿Θí»τñ║τëêµ£¼</short>
  2066.         <long>σªéµ₧£Φ¿¡σ«Üµ¡ñΦ¿¡σ«ÜΘì╡∩╝îΣ╕╗µ¢┤µû░σêùΦí¿Φªûτ¬ùµ£âΘí»τñ║τëêµ£¼Φ│çΦ¿è (τö▒Σ╜òτëêµ£¼Φç│Σ╜òτëêµ£¼)</long>
  2067.       </locale>
  2068.     </schema>
  2069.     <schema>
  2070.       <key>/schemas/apps/update-manager/first_run</key>
  2071.       <applyto>/apps/update-manager/first_run</applyto>
  2072.       <owner>update-manager</owner>
  2073.       <type>bool</type>
  2074.       <default>True</default>
  2075.         
  2076.       <locale name="C">
  2077.         <short>First run welcome message</short>
  2078.         <long>
  2079.       If this key is set a first run welcome message will
  2080.       be presented.
  2081.         </long>
  2082.       </locale>
  2083.  
  2084.         
  2085.       <locale name="ar">
  2086.         <short>╪▒╪│╪º╪⌐ ╪¬╪▒╪¡┘è╪¿ ╪ú┘ê┘ä ╪¬╪┤╪║┘è┘ä</short>
  2087.         <long>╪Ñ╪░╪º ╪¡┘Å╪»╪» ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪│╪¬┘Å╪╣╪▒╪╢ ╪▒╪│╪º┘ä╪⌐ ╪¬╪▒╪¡┘è╪¿ ╪╣┘å╪» ╪ú┘ê┘ä ╪¬╪┤╪║┘è┘ä.</long>
  2088.       </locale>
  2089.  
  2090.         
  2091.       <locale name="ast">
  2092.         <short>Mensax de bienvenida na primer execuci├│n</short>
  2093.         <long>Si s'afita esta clave, amosar├íse un mensax de bienvenida la primer vegada que s'execute.</long>
  2094.       </locale>
  2095.  
  2096.         
  2097.       <locale name="bg">
  2098.         <short>╨í╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ '╨ö╨╛╨▒╤Ç╨╡ ╨┤╨╛╤ê╨╗╨╕' ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤è╤Ç╨▓╨╛ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  2099.         <long>╨É╨║╨╛ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜, ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╤ü╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╡ ╨┤╨╛╤ê╨╗╨╕.</long>
  2100.       </locale>
  2101.  
  2102.         
  2103.       <locale name="ca">
  2104.         <short>Missatge de benvinguda en executar per primer cop</short>
  2105.         <long>Si seleccioneu aquesta opci├│, es presentar├á un missatge de benvinguda en iniciar per primer cop.</long>
  2106.       </locale>
  2107.  
  2108.         
  2109.       <locale name="cs">
  2110.         <short>Uv├¡tac├¡ zpr├íva p┼Öi prvn├¡m spu┼ít─¢n├¡</short>
  2111.         <long>Pokud je tento kl├¡─ì nastaven, bude p┼Öi prvn├¡m spu┼ít─¢n├¡ zobrazena uv├¡tac├¡ zpr├íva.</long>
  2112.       </locale>
  2113.  
  2114.         
  2115.       <locale name="da">
  2116.         <short>Velkomstmeddelelse ved f├╕rst opstart</short>
  2117.         <long>Hvis denne indstilling er valgt, vil en velkomstmeddelelse blive vist ved den f├╕rste opstart.</long>
  2118.       </locale>
  2119.  
  2120.         
  2121.       <locale name="de">
  2122.         <short>Willkommensnachricht beim ersten Systemstart</short>
  2123.         <long>Wenn dieser Schl├╝ssel gesetzt ist, wird beim ersten Start eine Willkommensnachricht angezeigt.</long>
  2124.       </locale>
  2125.  
  2126.         
  2127.       <locale name="el">
  2128.         <short>╬ò╬║╧ä╬╡╬╗╬¡╧â╧ä╬╡ ╧Ç╧ü╧Ä╧ä╬▒ ╧ä╬┐ ╬╝╬«╬╜╧à╬╝╬▒ ╬║╬▒╬╗╧ë╧â╬┐╧ü╬»╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  2129.         <long>╬ò╬¼╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╡╬», ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬┐╧à╧â╬╣╬▒╧â╧ä╬╡╬» ╬¡╬╜╬▒ ╬╝╬«╬╜╧à╬╝╬▒ ╬║╬▒╬╗╧ë╧â╬┐╧ü╬»╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╧Ä╧ä╬╖ ╬╡╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖.</long>
  2130.       </locale>
  2131.  
  2132.         
  2133.       <locale name="en_AU">
  2134.         <short>First run welcome message</short>
  2135.         <long>If this key is set a first run welcome message will be presented.</long>
  2136.       </locale>
  2137.  
  2138.         
  2139.       <locale name="en_CA">
  2140.         <short>First run welcome message</short>
  2141.         <long>If this key is set a first run welcome message will be presented.</long>
  2142.       </locale>
  2143.  
  2144.         
  2145.       <locale name="en_GB">
  2146.         <short>First run welcome message</short>
  2147.         <long>If this key is set a first run welcome message will be presented.</long>
  2148.       </locale>
  2149.  
  2150.         
  2151.       <locale name="es">
  2152.         <short>Mensaje de bienvenida en la primera ejecuci├│n</short>
  2153.         <long>Si se establece esta clave, se mostrar├í un mensaje de bienvenida la primera vez que se ejecute.</long>
  2154.       </locale>
  2155.  
  2156.         
  2157.       <locale name="et">
  2158.         <short>Esmak├ñivituse tervitusteade</short>
  2159.         <long>Kui see v├╡ti on m├ñrgitud, n├ñidatakse esmak├ñivituse tervitusteadet.</long>
  2160.       </locale>
  2161.  
  2162.         
  2163.       <locale name="fi">
  2164.         <short>Ensimm├ñisen k├ñynnistyskerran tervetuloa-viesti</short>
  2165.         <long>Jos t├ñm├ñ avain on asetettu, ensimm├ñisen k├ñynnistyskerran tervetuloa-viesti esitet├ñ├ñn.</long>
  2166.       </locale>
  2167.  
  2168.         
  2169.       <locale name="fr">
  2170.         <short>Message de bienvenue lors de la premi├¿re utilisation</short>
  2171.         <long>Un message de bienvenue sera pr├⌐sent├⌐ si ceci est activ├⌐.</long>
  2172.       </locale>
  2173.  
  2174.         
  2175.       <locale name="gl">
  2176.         <short>Mensaxe de primeira benvida</short>
  2177.         <long>Se se escolle esta chave, presentarase unha mensaxe de benvida a primeira vez que se execute.</long>
  2178.       </locale>
  2179.  
  2180.         
  2181.       <locale name="he">
  2182.         <short>╫ö╫ò╫ô╫ó╫¬ ╫ö╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫ö╫¿╫É╫⌐╫ò╫á╫Ö</short>
  2183.         <long>╫É╫¥ ╫₧╫ñ╫¬╫ù ╫û╫ö ╫₧╫ò╫Æ╫ô╫¿ ╫¬╫ò╫ª╫Æ ╫ö╫ò╫ô╫ó╫¬ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫ö╫¿╫É╫⌐╫ò╫á╫Ö.</long>
  2184.       </locale>
  2185.  
  2186.         
  2187.       <locale name="hr">
  2188.         <short>Poruka dobrodo┼ílice prilikom prvog pokretanja</short>
  2189.         <long>Ako je ovaj klju─ì postavljen, prilikom prvog pokretanja bit ─çe prikazana poruka dobrodo┼ílice.</long>
  2190.       </locale>
  2191.  
  2192.         
  2193.       <locale name="hu">
  2194.         <short>├£dv├╢zl┼æsz├╢veg (csak az els┼æ fut├ískor jelenik meg)</short>
  2195.         <long>E kulcs kiv├ílaszt├ís├íval az ├╝dv├╢zl┼æsz├╢veg megjelen├¡thet┼æ.</long>
  2196.       </locale>
  2197.  
  2198.         
  2199.       <locale name="id">
  2200.         <short>Pesan selamat datang</short>
  2201.         <long>Bila kunci ini dipasang suatu pesan selamat datang akan ditampilkan saat pertama kali dijalankan.</long>
  2202.       </locale>
  2203.  
  2204.         
  2205.       <locale name="it">
  2206.         <short>Messaggio di benvenuto al primo avvio</short>
  2207.         <long>Se selezionata, verr├á visualizzato un messaggio di benvenuto al primo avvio.</long>
  2208.       </locale>
  2209.  
  2210.         
  2211.       <locale name="ja">
  2212.         <short>µ£Çσê¥πü½πÇîπéêπüåπüôπü¥πÇìπâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆσ«ƒΦíîπüÖπéï</short>
  2213.         <long>πüôπü«πé¡πâ╝πüîΦ¿¡σ«Üπüòπéîπéïπü¿πÇüµ£Çσê¥πü«Φ╡╖σïòµÖéπü½πÇîπéêπüåπüôπü¥πÇìπâíπââπé╗πâ╝πé╕πüîΦí¿τñ║πüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  2214.       </locale>
  2215.  
  2216.         
  2217.       <locale name="ko">
  2218.         <short>∞▓ÿ∞¥î ∞ïñφûë φÖÿ∞ÿü δ⌐ö∞ï£∞ºÇ</short>
  2219.         <long>∞¥┤ φéñΩ░Ç ∞äñ∞áòδÉÿδ⌐┤ ∞▓ÿ∞¥î ∞ïñφûë φÖÿ∞ÿü δ⌐ö∞ï£∞ºÇΩ░Ç ∞á£Ω│╡δÉá Ω▓üδïêδïñ.</long>
  2220.       </locale>
  2221.  
  2222.         
  2223.       <locale name="lt">
  2224.         <short>Pirmo paleidimo sveikinimo prane┼íimas</short>
  2225.         <long>Jei ┼íis raktas nustatytas, bus parodytas pirmosios paleisties sveikinimo prane┼íimas.</long>
  2226.       </locale>
  2227.  
  2228.         
  2229.       <locale name="ms">
  2230.         <short>Pertama sekali jalankan mesej alu-aluan</short>
  2231.         
  2232.       </locale>
  2233.  
  2234.         
  2235.       <locale name="nb">
  2236.         <short>F├╕rstegangs kj├╕ring for velkomstmelding</short>
  2237.         <long>Hvis denne innstillingen er satt, vil en velkomstmelding for f├╕rste kj├╕ring bli vist.</long>
  2238.       </locale>
  2239.  
  2240.         
  2241.       <locale name="nds">
  2242.         <short>Willkommensnachricht beim ersten Systemstart</short>
  2243.         <long>Wenn dieser Schl├╝ssel gesetzt ist, wird beim ersten Start eine Willkommensnachricht angezeigt.</long>
  2244.       </locale>
  2245.  
  2246.         
  2247.       <locale name="nl">
  2248.         <short>Welkomstbericht bij eerste start</short>
  2249.         <long>als deze optie wordt aangezet zal er een welkomstbericht gepresenteerd worden.</long>
  2250.       </locale>
  2251.  
  2252.         
  2253.       <locale name="nn">
  2254.         <short>Fyrstegongs velkomstmelding</short>
  2255.         
  2256.       </locale>
  2257.  
  2258.         
  2259.       <locale name="pl">
  2260.         <short>Komunikat powitalny po pierwszym uruchomieniu</short>
  2261.         <long>Je┼╝eli ten klucz jest ustawiony, pierwszy komunikat powitalny zostanie wy┼¢wietlony.</long>
  2262.       </locale>
  2263.  
  2264.         
  2265.       <locale name="pt">
  2266.         <short>Mensagem de Boas-vindas da primeira utiliza├º├úo</short>
  2267.         <long>Se esta chave estiver definida, uma mensagem de boas-vindas ser├í apresentada na primeira utiliza├º├úo.</long>
  2268.       </locale>
  2269.  
  2270.         
  2271.       <locale name="pt_BR">
  2272.         <short>Mensagens de boas vindas da primeira execu├º├úo</short>
  2273.         <long>Se esta chave for ativada uma mensagem de boas-vindas ser├í mostrada na primeira inicializa├º├úo.</long>
  2274.       </locale>
  2275.  
  2276.         
  2277.       <locale name="ro">
  2278.         <short>Mesaj de ├«nt├ómpinare pentru prima execu╚¢ie</short>
  2279.         <long>Dac─â aceast─â cheie este definit─â va fi afi╚Öat un mesaj de ├«nt├ómpinare la prima execu╚¢ie.</long>
  2280.       </locale>
  2281.  
  2282.         
  2283.       <locale name="ru">
  2284.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╤ü╨╛╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨▓╨╛╨╝ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨╡</short>
  2285.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨╛╤é╨╝╨╡╤ç╨╡╨╜, ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╤ü╨╛╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛.</long>
  2286.       </locale>
  2287.  
  2288.         
  2289.       <locale name="sk">
  2290.         <short>Uv├¡tacia spr├íva po prvom spusten├¡</short>
  2291.         <long>Ak je t├íto vo─╛ba nastaven├í, zobraz├¡ sa po prvom spusten├¡ uv├¡tacia spr├íva</long>
  2292.       </locale>
  2293.  
  2294.         
  2295.       <locale name="sl">
  2296.         <short>Pozdravno sporo─ìilo ob prvem zagonu</short>
  2297.         <long>─îe je ta vrednost vklju─ìena, bo ob prvem zagonu prikazano pozdravno sporo─ìilo.</long>
  2298.       </locale>
  2299.  
  2300.         
  2301.       <locale name="sq">
  2302.         <short>Fillimisht nis mesazhin e mir├½seardhjes</short>
  2303.         <long>N├½se vendoset ky buton nj├½ mesazh mir├½seardhjeje p├½r her├½ t├½ par├½ do t├½ shfaqet.</long>
  2304.       </locale>
  2305.  
  2306.         
  2307.       <locale name="sr">
  2308.         <short>╨ƒ╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓╨╜╨░ ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡</short>
  2309.         <long>╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▓╨╛ ╨╛╨┤╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛, ╨▒╨╕╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┐╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓╨╜╨░ ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡.</long>
  2310.       </locale>
  2311.  
  2312.         
  2313.       <locale name="sv">
  2314.         <short>V├ñlkomstmeddelande</short>
  2315.         <long>Om denna nyckel ├ñr inst├ñlld kommer ett v├ñlkomstmeddelande f├╢r f├╢rstag├Ñngsanv├ñndare att visas.</long>
  2316.       </locale>
  2317.  
  2318.         
  2319.       <locale name="th">
  2320.         <short>α╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕òα╣ëα╕¡α╕Öα╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕úα╕ü</short>
  2321.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╣äα╕ºα╣ëα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕òα╣ëα╕¡α╕Öα╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕úα╕ü</long>
  2322.       </locale>
  2323.  
  2324.         
  2325.       <locale name="tr">
  2326.         <short>├ûnce ho┼ƒgeldin mesaj─▒n─▒ ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  2327.         <long>E─ƒer bu se├ºenek se├ºildiyse ilk ├ºal─▒┼ƒt─▒rmada bir ho┼ƒgeldiniz mesaj─▒ sunulacakt─▒r.</long>
  2328.       </locale>
  2329.  
  2330.         
  2331.       <locale name="uk">
  2332.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨▓╤û╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕</short>
  2333.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╤å╤Å ╨╛╨┐╤å╤û╤Å ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨░, ╤é╨╛ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨▓╤û╤é╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  2334.       </locale>
  2335.  
  2336.         
  2337.       <locale name="vi">
  2338.         <short>Th├┤ng ─æiß╗çp ch├áo mß╗½ng ─æß║ºu ti├¬n</short>
  2339.         <long>Nß║┐u kh├│a n├áy ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t, mß╗Öt th├┤ng ─æiß╗çp chß║íy tr╞░ß╗¢c sß║╜ ─æ╞░ß╗úc ─æ╞░a ra</long>
  2340.       </locale>
  2341.  
  2342.         
  2343.       <locale name="zh_CN">
  2344.         <short>σꥵ¼íΦ┐ÉΦíîµ¼óΦ┐ÄΣ┐íµü»</short>
  2345.         <long>σªéµ₧£Φ«╛σ«ÜΣ║åΦ»ÑσÇ╝∩╝îσꥵ¼íσÉ»σè¿σ░åΣ╝ܵÿ╛τñ║µ¼óΦ┐ÄΣ┐íµü»</long>
  2346.       </locale>
  2347.  
  2348.         
  2349.       <locale name="zh_HK">
  2350.         <short>Θªûµ¼íσƒ╖ΦííΦ┐ÄΦ¿èµü»</short>
  2351.         <long>Φïѵ¡ñΘü╕Θáàσ╖▓Φ¿¡σ«ÜσëçΘªûµ¼íσƒ╖ΦííΦ┐ÄΦ¿èµü»σ░çµ£âΘí»τñ║πÇé</long>
  2352.       </locale>
  2353.  
  2354.         
  2355.       <locale name="zh_TW">
  2356.         <short>Θªûµ¼íσƒ╖ΦííΦ┐ÄΦ¿èµü»</short>
  2357.         <long>Φïѵ¡ñΘü╕Θáàσ╖▓Φ¿¡σ«ÜσëçΘªûµ¼íσƒ╖ΦííΦ┐ÄΦ¿èµü»σ░çµ£âΘí»τñ║πÇé</long>
  2358.       </locale>
  2359.     </schema>
  2360.   </schemalist>
  2361. </gconfschemafile>
  2362.  
  2363.